сов.
inghiottire vt, assorbire vt
их засосало болото — vennero inghiottiti dalla palude перен.
его засосала среда — quell'ambiente lo ha fagocitato
ЗАСОСАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАСОСАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Держитесь подальше от ядра, а то вас может засосать. | Tenetevi distanti dal nucleo, potreste essere risucchiati. |
Ну, раз ты спросил, то майонезожрущая семья гигантов хочет засосать меня в провинциальный кошмар, и есть немалые шансы, что один Эриксен, размером с 15-фунтовую индейку, растет внутри меня! | Siccome me lo chiedi. Mi immagino una famiglia di giganti mangia maionese, che cerca di risucchiarmi in un sobborgo da incubo, e ci sono ottime possibilita' che io abbia un Eriksen del peso di 7 chili che cresce dentro di me! |
* И засосать французика так нежно на лугу * * Британца в ночь я тож не прочь* | # Voglio un bel bacio da un francese, # # un duca inglese amar! |
А то иногда получается засосать их обратно. | Perché a volte riesco a risucchiarle |
Пойти и засосать прямо там? | Tipo pomiciarci di brutto? |
Ты заставил меня засосать своего отца! | Mi hai convinto a pomiciare con mio padre! |
Нет. Интернет может засосать кучу времени. | Internet puo' rubarti un sacco di tempo. |
Один из моих давних бойфрендов тащился по носам, и мой пытался засосать. | Un mio vecchio ragazzo era ossessionato dai nasi. Cercava sempre di succhiare il mio. |
Не позволь ей засосать себя. | Non lasciarti stregare. |
Так, ладно, я собираюсь кое-что засосать | Ok, sto per risucchiare qualcosa. |