ЖАЛКО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЖАЛКО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. прил. кратк. см. жалкий
2. предик. безл. = жаль
2. нареч.pitifully
жалко улыбнуться — smile pitifully
жалко выглядеть — cut* a poor figure, be a sorry sight
1. нареч. аянычтуу болуп, боор оорурлук (ачыгандай) болуп;
жалко выглядеть кебетеси аянычтуу болуп көрүнүү;
2. безл. в знач. сказ. кого-что, чего и с неопр. аянычтуу, аёо, боор ооруу;
мне тебя жалко сага менин боорум ачыйт;
3. безл. в знач. сказ. с союзом "что" жаман, өкүнүч, өкүнүчтүү;
жалко, что он не пришёл анын келбегени жаман болду.
1) языкъ, теэссюф; также переводится с помощью слова аджымакъ
жалко, нет времени - языкъ, вакътым ёкъ
мне тебя жалко - сени аджыйым, языкъ санъа
2) (прискорбно) языкъ (ки), теэссюф (ки) также переводится с помощью слов аджымакъ, аджынмакъ, теэссюф этмек, пешман этмек
жалко, что я не видел вас - сизни корьмегениме чокъ языкъ; языкъ ки, сизни корьмедим
3) (жалкий) аджыныкълы бир алда, аджыныкълы бир вазиетте
на него жалко смотреть - о пек аджыныкълы бир алда
1) yazıq, teessüf; также переводится с помощью слова acımaq
жалко, нет времени - yazıq, vaqtım yoq
мне тебя жалко - seni acıyım, yazıq saña
2) (прискорбно) yazıq (ki), teessüf (ki) также переводится с помощью слов acımaq, acınmaq, teessüf etmek, peşman etmek
жалко, что я не видел вас - sizni körmegenime çoq yazıq; yazıq ki, sizni körmedim
3) (жалкий) acınıqlı bir alda, acınıqlı bir vaziyette
на него жалко смотреть - o pek acınıqlı bir alda
Przymiotnik
жалкий
żałosny
nędzny
mizerny
nikczemny
Przysłówek
жалко
żal
szkoda
nędznie
mizernie
żałośnie
нар.1.кызганыч; ж. улыбнуться кызганыч елмаю 2.жәл, жәлли, кызганыч, кызгана; ему ж. потерянного времени ул әрәмгә киткән вакытын кызгана
нар.
1) pietosamente, miseramente
жалко улыбнуться — sorridere pietosamente
он мне жалок — mi fa pieta
2) сказ. (= жаль)
жалко старика — il vecchio fa pietà
мне жалко времени (время) — mi dispiace perdere tempo
жалко уезжать — dispiace partire
нрч
lastimavelmente, miseravelmente; (печально) dolorosamente, tristemente
сравн. ст.: жальче
1. (в знач. сказ. и в знач. вводн. сл.)шкода2. нареч.жалюгiдно¤ 1. жалко уезжать -- шкода їхати
¤ жалко потерянного времени -- шкода втраченого часу
¤ жалко денег -- шкода грошей
¤ очень жалко -- дуже шкода
¤ жалко смотреть на кого-что -- шкода жалко, жаль дивитися на кого-що
¤ 2. жалко выглядеть -- жалюгiдно виглядати
от слова: жалкий прилаг.Краткая форма: жалок
жалюгідний
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson