{V}
արձակել
տարածել
совер. выпусціць
даць
(распространить) распаўсюдзіць
(выделить) вылучыць
(о звуке) абазвацца (чым), даць, падаць
испустить звук — абазвацца гукам, даць (падаць) гук
однако чаще переводится другими глаголами в соответствии со значением сущ.
испустить запах — запахнуць
испустить крик — закрычаць, крыкнуць
вылучыць
árasztni
сов. что
чыгаруу;
испустить вздох дем чыгаруу;
испустить крик кыйкырып жиберүү, бакырып жиберүү;
испустить последний вздох или испустить дух өлүү, жан берүү.
испустить крик — pousser un cri
••
испустить последний вздох, испустить дух — rendre l'âme, rendre le dernier soupir, expirer vi
izlaist
сов., вин. п.
exhalar vt, emanar vt (запах); lanzar vt (звук)
испустить крик — lanzar un grito
испустить дух — expirar vi
испустить последний вздох — exhalar el último suspiro
Czasownik
испустить
wydać
см. испускать
(ис) аңкыту, тарату, тавыш бирү, кычкыру; и. крик кычкырып кую △ и. дух (последний вздох) иск.соңгы сулышны алу, җаны чыгу
баровардан, паҳн кардан
крик и т. п.
ausstoßen vt
сов. книжн.
испустить дух / последний вздох — esalare l'ultimo respiro
сов
exalar vt; soltar vt, (звук) lançar vt
- испустить последний вздох- испустить последний дух
Деепричастная форма: испустив
Дієприслівникова форма: випустивши
¤ испустить дикий крик -- дико закричати
¤ *испустить дух (умереть) -- випустити дух
сов. от испускать
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson