ХОРОШО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ХОРОШО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. прил. кратк. см. хороший
2. предик. безл. it is nice, it is pleasant
здесь хорошо гулять — it is nice to walk here, it is a nice place for walking
хорошо, хорошо! — all right, all right!
очень хорошо! — very well!
вот хорошо! — that's fine / good!
было бы хорошо — it would be a good thing
ему хорошо — he feels fine, he is comfortable here
с вашей стороны хорошо, что вы пришли — it is nice of you to come
хорошо вам говорить — it is all very well for you to say
2.1. нареч. well*
хорошо пахнуть — smell* nice / good*
вы хорошо сделаете, если придёте — you would do well to come
хорошо отзываться о ком-л., о чём-л. — speak* well / highly of smb., of smth.
хорошо учиться — do well in one's studies
всё пойдёт хорошо — everything will turn out well; everything will go well
хорошо сказано — well said
2. как сущ. с. нескл. (отметка) good
3. в знач. утвердит. частицы (согласен) very well!, all right!, agreed!, OK!, okay!
• хорошо! Euge! Bene est; bene habet;
• ему хорошо, у него все хорошо, его дела идут хорошо - bene est, bene agitur illi;
• хорошо возделанное поле - ager bene cultus;
• хорошо, что ты пришел - bene factum te advenisse;
1) нареч. добра
(как следует) як мае быць
всякое дело надо делать хорошо — усякую справу трэба рабіць добра (як мае быць)
он хорошо работает — ён добра працуе
больной хорошо себя чувствует — хворы добра сябе адчувае
2) безл. в знач. сказ. добра
хорошо жить на свете — добра жыць на свеце
хорошо тебе советовать — добра табе раіць
хорошо, что он придёт сегодня — добра, што ён прыйдзе сёння
3) частица добра
приходи вечером — Хорошо, приду — прыходзь вечарам — Добра, прыйду
я приду через час, хорошо? — я прыйду праз гадзіну, добра?
хорошо! я этого не забуду! — добра! я гэтага не забуду!
1. нареч καλά, καλῶς:
чув-ствовать себя \~ αἰσθάνομαι (τόν ἐαυτόν μου) καλά· \~ пахнуть μυρίζει ὠραία· \~ сказано καλά τό εἶπε(ς)· \~ воспитанный καλοανατεθραμένος· \~, что... καλά πού...·
2. предик безл:
мне \~ εἶμαι καλά· здесь \~ ἐδῶ εἶναι καλά· вот \~! ὠραίαΐ, αὐτό μάλιστα· \~ тебе говорить! εὔκολο νά τό λες!·
3. частица, выражающая согласие καλά, ἐν τάξει, σύμφωνοι:
\~, пусть будет по-твоему ἐν τάξει, ἄς γίνει ὅπως θέλεις ἐσύ·
4. частица, выражающая угрозу καλά:
\~ же, я тебе это припомню! καλά, θά τά μοῦ τό θυμηθείς!
1. bra
det går bra--дела идут хорошо jag mår bra--я чувствую себя хорошо du ligger bra till--у тебя хорошие шансы vi har fått det bra mycket bättre--мы стали жить намного лучше
{²kan'o:n-}2. kanon-
{vä:l}3. väl
väl förberedd--хорошо подготовленный väl insatt i frågan--хорошо знающий существо дела det är väl känt--это хорошо известно vara väl medveten om--отдавать себе полный отчёт в чём-л.
{²v'ä:l-}4. väl-
{}5. gott
хорошо I
1. нареч. жакшы;
он хорошо работает ал жакшы иштеп жатат;
ребёнок хорошо вёл себя бала өзүн жакшы алып жүрдү;
она хорошо одевается ал жакшы кийинет, ал жакшы кийинип жүрөт;
2. безл. в знач. сказ. кому-чему (о хорошем состоянии кого-чего-л.) жакшы, сонун;
мне хорошо здесь мында мага жакшы;
хорошо тебе советовать кеңеш берүү сага жеңил;
хорошо на улице көчөдө сонун;
хорошо, что он пришёл сегодня анын бүгүн келгени жакшы.
хорошо II
1. частица утверд. (да, согласен, ладно) макул, болуптур, ооба;
ты придёшь? - Хорошо, приду сен келесиңби?- Ооба, келем;
я приду через час, хорошо? мен бир сааттан кийин келем, макулбу?;
2. частица (угроза) болуптур, карап тур, көрөрсүң;
хорошо, я этого не забуду карап тур, мен муну унутпайм, эсимен чыгарбайм;
хорошо! всё это тебе припомнится! карап тур, сен бирди көрөсүң!; макул, мунун баары сенин эсиңе келер!
1) нареч. bien; bon
это хорошо сказано — c'est bien dit
хорошо пахнуть — sentir bon
вы хорошо сделаете, если придёте — vous ferez bien de venir
очень хорошо — très bien, fort bien
хорошо отзываться о ком-либо, о чём-либо — dire du bien de qn, de qch, parler en bien de qn, de qch
2) предик. безл. il fait bon
здесь хорошо гулять — il fait bon se promener ici
мне хорошо — je suis bien, je m'en trouve bien
с вашей стороны хорошо, что вы пришли — c'est bien à vous d'être venu, c'est gentil de votre part d'être venu, c'est bien aimable à vous d'être venu
вот хорошо! — voilà qui est bien!
хорошо вам говорить — vous en parlez à votre aise
3) частица (выражение согласия) bien, bon, entendu; d'accord (согласен); c'est bien, c'est bon (с угрозой)
яхшы, эйи, гузель, адам-акъыллы
хорошо учиться - яхшы окъумакъ
yahşı, eyi, güzel, adam-aqıllı
хорошо учиться - yahşı oqumaq
нареч. яхшы, эйи, гузель, адамакъыллы
хорошо учиться — яхшы окъумакъ
1) нареч. bien, bueno; está bien (ладно)
очень хорошо — muy bien
хорошо себя чувствовать — sentirse bien
хорошо отзываться о ком-либо — hablar bien de alguien
(это) хорошо сказано — está bien dicho
они хорошо сделают, если... — harán bien si...
2) безл. в знач. сказ. está bien
мне хорошо — estoy bien, me encuentro bien
здесь хорошо — aquí se está bien
хорошо, что вы пришли Ud. — hizo bien en venir
вот хорошо! — ¡qué bien!
хорошо тебе говорить — a ti te es muy fácil hablar
3) в знач. утверд. частицы bien, bueno; de acuerdo (выражение согласия)
4) в знач. частицы, разг. (угроза) está bien, ya verás, recuerda (попомни); así es que (ну, ладно же)
5) в знач. вводн. сл., разг. (допустим, положим) bueno; entonces
хорошо, я дам тебе эту книгу — bueno, te voy a dar este libro
6) с. нескл. (отметка) bien m, notable m
••
хорошо смеется тот, кто смеется последним посл. — reirá mejor el que ría el último, al freír será el reír
хорошо то, что хорошо кончается посл. — todo está bien lo que termina bien
Przymiotnik
хороший
dobry
przystojny
Przysłówek
хорошо
dobrze
dobrze, czwórka;ładnie, pięknie;(jest) dobrze;(jest) ładnie;dobra, zgoda, niech będzie;
1) (правильно) barabara, vizuri, vyema, kiada, lilahi, tamu (редко);
хорошо́ бы — laiti
2) (ладно) basi, naam
нар.1.яхшы, әйбәт; х. работать яхшы эшләү; х. себя чувствовать үзеңне яхшы тою 2.безл.әйбәт; мне здесь х. миңа монда әйбәт 3.безл.ярый ла; х., если он придёт ярый ла ул килсә 4.вводн. яхшы, ярый; х. , пусть будет по-твоему ярый, синеңчә булсын; я приду через час, х.? бер сәгатьтән килермен, ярыймы?; х., я этого не забуду! ярый, мин моны онытмам!
1) gut, schön
2) безл.
здесь хорошо (гулять) — hier ist es schön (spazierenzugehen)
мне здесь хорошо — ich fühle mich hier wohl
тебе хорошо говорить — du hast gut reden
1) нар. bene, ottimamente
очень хорошо — molto bene, benissimo
чувствовать себя хорошо — stare / sentirsi bene
очень хорошо отозваться о ком-л. — dire un mondo di bene di qd; parlare bene di qd
2) сказ. безл. (о благоприятной обстановке) va bene; si sta bene
Вам хорошо говорить — Le è facile dire
мне так хорошо! — sto tanto bene!
мне здесь хорошо — mi ci trovo bene
тебе хорошо говорить, у тебя много денег — per te <è niente / è una cosa facile> perché hai un sacco di soldi
3) сказ. безл. с союзами "что", "если" и др.
хорошо что..., хорошо если... — è bene che / se...
хорошо ещё, что... — meno male che...
хорошо, что он вспомнил это / об этом — meno male che se l'è ricordato
4) вводн. сл. разг. (допустим) ammettiamo, supponiamo; vabbene, ebbene
хорошо, я кончил, а что дальше? — ebbene / vabbene, ho finito, e ora che si fa?
5) утв. част. (согласен) bene, d'accordo; vabbene
6) част. разг. (употр. как угроза) bene!; ebbene!
хорошо я этого никогда не забуду — bene! me la lego al dito!
••
всё хорошо, что хорошо кончается — tutto è bene quel che finisce bene
хорошо смеётся тот, кто смеётся последним — ride bene, chi ride l'ultimo
II с.(положительная оценка успеваемости) quattro (voto molto buono = otto)
нрч
bem; чстц утв bem, está bem (certo); (согласен) de acordo
••
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson