pole; (барочный) barge-pole; (лодочный) punt-pole
{N}
ձող
ձողան
ճոճաձող
муж. шост, род. шаста муж., жэрдка, -кі жен.
тычка; шост
- шест, к которому прикрепляется колодезное ведро
- длинный шест у колодца
м τό κονταρόξυλο{ν}, ὁ κοντός:
прыжок с \~ом ἄλμα ἐπί κοντώ.
• karó
• pózna
• rúd
м.
шыргый, шырык;
прыжок с шестом спорт. шырык менен секирүү.
perche f, gaule f; mât m (для гимнастических упражнений)
прыжок с шестом — saut m à la perche
kārts, sklanda
pértiga f, vara f
прыжок с шестом — salto con pértiga
багана, тулгуур, туйл
Rzeczownik
шест m
tyczka f
tyka f
pręt m
kij, tyka, drąg, żerdź;tyczka;
تير ، دستك ، چوب
stang
мотка
прыжо́к с шесто́м — скок с мотком
fito (ma-), mpondo (mi-), upondo (pondo);спорт. ufito (fito);
шест, к-рый кладётся пове́рх стены́ хи́жины — uati (mbati);шест с за́гнутым концо́м для сбива́ния плодо́в с де́рева — hangwe (-), upembo (pembo)
м колга; прыжки с шестом спорт.колга белән сикерү
шест
хода, шаст, чӯб
1) Stange f
2) спорт. Sprungstab m
pertica f; stanga f
pertica f, palo; asta f тж. спорт.
прыжок с шестом спорт. — salto con l'asta
м
vara f, pértiga f, percha; спорт vara f
tyč
техн.
жердина, ялина, тичина
- измерительный шест
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson