ГРУБОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГРУБОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. roughness, coarseness; (неискусность) crudity, crudeness
2. (невежливость) rudeness
наговорить кому-л. грубостей — be rude to smb.
какая грубость! — how rude!
ж ἡ χοντροκοπιά, ἡ ἀγένεια, ἡ βάναυση συμπεριφορά, ἡ τραχύτητα, ἡ σκαιότητα.
ж.
1. (напр. работы) одурайгандык, одонолук;
2. (грубое слово, выражение и т.п.) одонолук, оройлук;
наговорить грубостей орой сөз айтуу.
ж.
1) basteza f; aspereza f, rusticidad f (на ощупь)
2) (неучтивость) grosería f, rudeza f
грубость обращения — grosería en el trato
3) (грубое замечание, грубый поступок) brutalidad f; pendejada f, malcriadez f (Лат. Ам.)
наговорить грубостей — decir muchas groserías, decir la mar de groserías
1) (оскорбление) fyoko (-), maneno ya kijeuri мн.2) (грубое обращение, жестокость, невежливость) jefule (-), rafu (-), tadi (-), tara (-), ukorofi ед., unyama eд., usafihi ед., usukumizi ед., uyabisi ед., virugu мн., salata (-)3) (неровность) virugu мн.
ж.
1) rozzezza; ruvidezza (о коже и т.п.)
2) (о разговоре, поведении) insolenza, villania, impertinenza, sgarberia
говорить грубости — dire insolenze
3) спорт. fallo (plateale / grave)
допускать грубости в игре — praticare un gioco falloso
ж
grosseria f; (резкость) rudeza f, rispidez f; brutalidade f
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson