СЕРДИТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СЕРДИТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (на кого-л.) angry (with smb.), cross (with smb.); (на что-л.) angry (at / about smth.)
2. разг. (о горчице, хрене) strong
♢ дёшево и сердито — cheap but good; a good bargain
прям., перен. сярдзіты
злосны
сердитый нрав — сярдзіты (злосны) нораў
сердитый табак перен. — сярдзіты (моцны) тытунь
1. arg
varför blev hon arg på dig?--почему она на меня рассердилась? en arg tjur--разъярённый бык
{²vr'ed:gad}2. vredgad
сердитый, ая, -ое
1. ачуулуу, каарданган;
2. перен. разг. (крепкий) катуу, ачуу, күчтүү;
сердитый мороз катуу аяз (суук);
сердитый табак ачуу тамеки, күчтүү тамеки.
1) fâché, courroucé; sévère (строгий)
сердитый голос — grosse voix
сердитый взгляд — regard courroucé (или sévère)
она сердита на сына — elle est fâchée contre son fils
2) перен. шутл. (о горчице, хрене и т.п.) fort
••
под сердитую руку — sous le coup de colère; à chaud
sirdīgs, dusmīgs, nīgrs, pikts, nikns; negants, bargs, sīvs, nikns
ачувлы, окели, серт, къызгъын
сердитый человек - ачувлы адам
açuvlı, ökeli, sert, qızğın
сердитый человек - açuvlı adam
ачувлы, окели, серт, къызгъын
сердитый человек — ачувлы адам
прил.
1) enfadado, enfadoso, enojado, enojoso; severo (строгий)
быть сердитым на кого-либо — estar enfadado con alguien
2) разг. (о горчице, хрене) fuerte
••
под сердитую руку — a sangre caliente
Przymiotnik
сердитый
gniewny
Potoczny Żartobliwy mocny
Potoczny zapamietały
-enye hasira, -enye hamaki, -chungu перен., -wi устар.;
серди́тый взгляд — macho kali мн.;серди́тый челове́к — msununu (wa-);быть серди́тым — -hasimu, -kasirika, -udhika;станови́ться серди́тым — -fyeruka, -kasirika
-ая
-ое
1.ачулы, усал; с. взгляд ачулы (усал) караш △ с. табак каты тәмәке; попасть под с. руку ачулы чакка туры килү
сердитый
бадқаҳр(она), бадхашм(она), оташин(она), хашмгин(она), ғазаболуд
прил.
1) irritato, stizzito, incollerito
сердитый вид — aspetto irritato
сердитый голос — voce incollerita / stizzita
быть сердитым на кого-л. — prendersela con qd; tenere il broncio (a qd)
2) разг. (сильнодействующий) forte, duro
сердитый мороз — freddo pungente
3) прост. обычно кратк. ф. (усердный) fervido, fervente
быть сердитым до — avere il gusto di
он сердит до работы — lavora che è un piacere
••
попасть под сердитую руку кому-л. — capitare in un momento di stizza
прл
bravo; brabo bras fam; (рассерженный) zangado; (строгий) severo; шутл (крепкий) forte
Краткая форма: сердит
сравн. ст.: сердитее
сердитий
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor