celebrate (d.), arrange a celebration in honour (of)
чествовать кого-л. по случаю возвращения — celebrate the return of smb.
чествовать кого-л. по случаю годовщины — celebrate smb.'s anniversary
{V}
մեծարել
несовер. ушаноўваць
ушаноўваць
несов γιορτάζω, ἐορτάζω.
1. hyllar
hon blev hyllad som en hjälte--её чествовали как героиню
кого-тоünnepelni vkit
несов. кого
урматтоо, куттуктоо, кадырлап майрамдоо, майрамын өткөрүү;
чествовать кого-л. по случаю годовщины бирөөнүн жылдыгын майрамдап өткөрүү.
fêter vt
чествовать по случаю годовщины — célébrer un anniversaire
godināt, sumināt
несов., вин. п.
rendir homenaje (a), homenajear vt; honrar vt (почтить); organizar un festejo en honor (de)
Czasownik
чествовать
czcić
Architektoniczny honorować
Architektoniczny nazywać
mienić się
obchodzić uroczystość, organizować akademię ku czci, dla uczczenia;honorować;nazywać, mienić;
فعل استمراري : به افتخار كسي جشن برگزار كردن ، از كسي تجليل كردن
hedre; hylle
прослављати, почастовати, указивати поштовање
-enzi, -kirimu
тәбрикләү: ч. юбиляра юбилярны тәбрикләү
бо тантана табрик кардан, ҷашни табрик барпо кардан
ehren vt; feiern vt (праздновать)
несов. В
onorare vt, festeggiare vt, celebrare vt, rendere onoranze / omaggi (a qd)
чествовать юбиляра — rendere onoranze all'eroe della festa
нсв
homenagear vt; prestar (render) homenagem, (почтить) honrar vt
oslavovat
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor