МЕТРОПОЛИЯ ← |
→ МЕХАНИЗМ |
МЕХ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МЕХ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. fur
на меху, подбитый мехом — fur-lined
2. мн. furs
♢ на рыбьем меху — flimsy (of clothes)
2. м. (мн. мехи)1. (кузнечный и т. п.) bellows pl.
2. (для вина) wineskin; (для воды) water-skin
на меху — падбіты футрам
шуба на меху — футра
торговля мехом — гандаль футрам
II (для нагнетания воздуха) мех, род. меха муж.кузнечный мех — кавальскі мех.
III (для вина и т.п.) мех, род. меха муж.м
1. ἡ γούνα, τό γουναρικό, ἡ μηλωτή:
на \~у, подбитый \~ом μέ γούνα·
2. (для вина) τό ἀσκί, τό τουλούμι.
мехIIм см. мехи.
мех I
м. (мн. меха)
мех (жаныбарлардын териси, мис. түлкү, кундуз ж.б.);
ходить в мехах разг. мехтен жасалган кийим кийип жүрүү;
пальто на рыбьем меху разг. шутл. жылуулугу жок пальто.
мех II
м. (мн. мехи)
1. (кузнечный) көрүк;
2. (бурдюк) чанач, меш.
1) (животного) fourrure f
на меху, подбитый мехом — fourré
2) мн.
мех — à fourrures f pl (изделия из меха); pelleterie f (пушной товар)
ходить в мехах — s'habiller de fourrures
••
на рыбьем меху шутл. — doublé de vent
II м.(для нагнетания воздуха) soufflet m, soufflerie f
III м.(для вина и т.п.) outre f
м. (мн. меха)
1) piel f
на меху, подбитый мехом — forrado de piel
2) (бурдюк) odre m, cuero m, pellejo m; bota f (маленький для вина)
••
на рыбьем меху шутл. — de piel de rana
1) (животных) manyoya мн.2) (кузнечный) mfua (mi-), mfuo (mi-), mvuo (mi-), mvukuto (mi-)
м (мн.меха) 1.тире, мех; лисий мех төлке мехы 2.мех (кием); ходить в мехах мехка төренеп йөрү 3.турсык; мех для вина аракы турсыгы II.(мн.мехи) күрек (өрдергеч); кузнечный мех тимерче күреге
м.
1) (шерсть животного) Fell n, (более грубая) Pelz m
2) (выделанная шкура) Pelz m
пальто на меху — pelzgefütterter Mantel
искусственный мех — Pelzimitation f, Webpelz m
3) мн. ч.
меха — Pelzwerk n (пушнина); Pelzwaren pl (изделия, одежда)
м.
1) (пушнина) pellicceria f, pellicciame m; (отдельной шкурки) pelliccia f
2) (устройство) mantice m; soffietto m
- воздуходувный мех- кузнечный мех- растягивающийся мех- ручной мех- мех с ножным приводом- ящичный кузнечный мех
1) (животного) pelliccia f
2) (выделанная шкура) pelliccia f
лисий мех — pelliccia di volpe
3) (одежда) pellicceria f, pellicciame m
(пальто) на рыбьем меху разг. шутл. — foderato di vento
II тех.(часто мн. мехи) mantice m, soffietto m
кузнечные мехи — mantice
(материал) хутро
- искусственный мех- каракулевый мех
II техн.(приспособление) міх
- гидравлический мех- дутьевой мех- кузнечный мех- ножной мех
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor