ЗАМЕЧТАТЬСЯ ← |
→ ЗАМЕШАТЬ |
ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
confusion, embarrassment
вносить замешательство в ряды противника — cause confusion / disorder in the ranks of the enemy, throw* (the ranks of) the enemy into confusion / disarray
привести в замешательство (вн.) — put* out of countenance (d.); throw* into confusion (d.)
прийти в замешательство — be embarrassed / confused
• приводить в замешательство - turbare (aciem peditum); conturbare; confundere; exturbare mentem alicujus; vastare (mentes); aliquem de statu movere, dejicere;
• приведенный в замешательство - turbatus (voluntates populi);
• среди всеобщего замешательства - turbatis omnibus;
ср.
1) (путаница) замяшанне, -ння ср.
внести замешательство в неприятельские ряды — унесці замяшанне ў шэрагі ворага
2) (смущение, растерянность) збянтэжанасць, -ці жен.
ответить с замешательством — адказаць збянтэжана
привести в замешательство (смутить) — збянтэжыць
прийти в замешательство (смутиться) — збянтэжыцца
с ἡ σύγχυση {-ις}, ἡ ταραχή/ ἡ ἀμηχανία (смущение):
приходить в \~ τά χάνω, Ερχομαι σέ ἀμηχανία· вносить \~ φέρνω σύγχυση· приводить в \~ φέρνω σέ ἀμηχανία.
1. bryderi
hamna i bryderi--смутиться, попасть в неловкое положение
ср.
1. (нарушение порядка) ыркы кетүү, ырксыздануу, дүрбөлөң;
внести замешательство в неприятельские ряды душмандын катарына дүрбөлөң салуу;
2. (смущение, растерянность) маң болуу, эмне кыларын билбей калуу;
привести кого-л. в замешательство бирөөнүн башын маң кылуу;
прийти в замешательство эмне кыларын билбей калуу.
с.
confusion f, trouble m, embarras m
вносить замешательство в ряды противника — jeter (tt) le désarroi (или la confusion) dans les rangs ennemis
привести в замешательство — déconcerter vt, mettre la confusion dans...
прийти в замешательство — se déconcerter, se troubler
с.
confusión f; turbación f, embarazo m
привести в замешательство — desconcertar (непр.) vt, confundir vt, turbar vt
прийти в замешательство — desconcertarse (непр.), confundirse, turbarse
вызвать замешательство — causar embarazo (consternación)
Rzeczownik
замешательство n
zamęt m
zamieszanie n
zakłopotanie n
chaos m
1) збрка, поремећај
2) забуна, сметеност
привести́ в замеша́тельство — довести у неприлику, збунити
прийти́ в замеша́тельство — збунити се
babaiko (ma-), bumbuazi (-; ma-), butaa (-), daghadagha (-), dhaa (-), dukuduku (-; ma-), fadhaa (-), ghumio (ma-), hangaiko (ma-), kivurugo (vi-), kiwewe (vi-), mauzauza мн., mkanganyiko (mi-), mpumbao (mi-), pumbao (ma-), mzubao (mi-),mzumbao (mi-), tashwishi (-), tenge (-; ma-), uvuguvugu eд., vurugu (-; ma-), wahaka eд., zulizuli (-);
быть в замеша́тельстве — -bahashika, -duwaa, -ghumia, -hanja, -loweka, -nyerereka, -rabishika, -taataa, -zubaa, -zulu
с каушау, каушап калу; внести з. в неприятельские ряды дошман сафларын каушату
замешательство
бетартибӣ, парешонӣ, ошуфтагӣ, саросемагӣ
с.
1) (беспорядок) confusione f, scompiglio m, panico m
внести замешательство в ряды неприятеля — creare panico nelle file del nemico
2) (смущение) smarrimento m, sconcerto m, turbamento m
с
perturbação f; confusão f; (смущение, растерянность) perplexidade f, indecisão f
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor