НУЖДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НУЖДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (надобность) need
испытывать нужду (в пр.) — be in need (of)
у него нужда в деньгах — he is in need of money; he does not have enough money
без нужды — without necessity, needlessly
в случае нужды — in case of need, if need be
нет нужды — no need
2. тк. ед. (бедность) want; indigence
жить в нужде — live in poverty; be hard-up
♢ нужды нет! разг. — never mind!, no matter!
• бороться с нуждой - paupertatem tolerare;
• терпящий нужду - egenus;
• иметь нужду - egere (aliqua re, alicujus rei);
• у кого меньше всего желаний, у того меньше всего нужды - is minimo eget, qui minimum cupit;
• ощущается крайняя нужда - egetur acriter;
• из нужды - egestate;
жен.
1) (надобность) патрэба, -бы жен.
(необходимость) неабходнасць, -ці жен.
нужды и запросы трудящихся — патрэбы і запатрабаванні працоўных
испытывать нужду в ком-либо, в чём-либо — мець (адчуваць) патрэбу ў кім-небудзь, у чым-небудзь
без нужды — без патрэбы
в случае нужды — калі здарыцца (калі будзе) патрэба, у выпадку патрэбы
нет нужды — няма патрэбы
по нужде — па неабходнасці
2) (недостаток) нястача, -чы жен.
(бедность) беднасць, -ці жен.
(нищета) галеча, -чы жен.
терпеть нужду — цярпець нястачы
он вырос в нужде — ён вырас у беднасці (у галечы)
жить без нужды — жыць бязбедна
быть в нужде — быць у беднасці, цярпець нястачы
3) (затруднительное положение) цяжкае становішча
(беда) бяда, -ды жен.
(несчастье) няшчасце, -ця ср.
(горе) гора, -ра ср.
помочь в нужде — дапамагчы (памагчы) у бядзе (у цяжкім становішчы)
нужды нет — не бяда, не важна, дармо што
ж
1. ἡ ἀνάγκη, ἡ χρεία:
иметь, испытывать \~у в ком-л., в чем-л. ἔχω ἀνάγκη· у меня большая \~ в деньгах ἔχω μεγάλη ἀνάγκη ἀπό χρήματα· нужды городского населения οἱ ἀνάγκες τοῦ ἀστικοῦ πληθυσμού· без \~ы χωρίς νά ὑπάρχει ἀνάγκη· какая \~ в этом? ποια ἡ ἀνάγκη;· у нас в этом нет \~ы δέν (τό) Εχομε ἀνάγκη· в случае \~ы ἀν τυχόν χρειαστεί, ἐν ἀνάγκη·
2. (бедность) ἡ ἐλλειψη {-ις}, ἡ στέρηση {-ις}, ἡ φτώχεια, ἡ ἀνέχεια:
быть в крайней \~е ξχω μεγάλη φτώχεια· ◊ \~ы нет δέν χρειάζεται, δέν εἶναι ἀνάγκη.
ж.
1. (бедность) жокчулук, муктаждык;
2. (потребность) керек, керектик, муктаждык;
нужды и запросы трудящихся эмгекчилердин керектиктери жана талаптары (суроолору);
3. перен.
тышка чыгып келүү (түзгө отуруп келүү);
нужды нет или нет нужды зарылдыгы жок, ансыз деле.
ж.
1) (надобность) besoin m
иметь (или испытывать) нужду в ком-либо, в чём-либо — avoir besoin de qn, de qch, manquer de qn, de qch
у меня нужда в деньгах — j'ai besoin d'argent, je manque d'argent
без нужды — sans besoin
в случае нужды — au besoin; le cas échéant
2) (бедность) pauvreté f, indigence f, nécessité f
быть в нужде — être dans la gêne, être dans le besoin; tomber vi (ê.) dans la dèche (fam)
••
нужды нет! разг. — peu importe!, n'importe!
1) (потребность, необходимость) ихтиядж, аджет
2) (нищета, бедность) ёкъсуллыкъ, фукъарелик, сыкъынты
1) (потребность, необходимость) ihtiyac, acet
2) (нищета, бедность) yoqsullıq, fuqarelik, sıqıntı
ж.
1) (бедность) pobreza f, indigencia f
жить в нужде — vivir en la miseria
терпеть нужду — sufrir pobreza
2) (потребность) necesidad f, menester m
испытывать нужду (в + предл. п.) — sentir (tener) necesidad (de)
в случае нужды — en caso de necesidad
••
нужды нет, нужды мало (дат. п.) уст. — no hay necesidad, no importa, poco importa; huelga decir
Rzeczownik
нужда f
potrzeba f
nędza f
bieda f
ubóstwo n
1) (необходимость, потребность) dharura (-), lazima (-),ulazima ед., mahitaji мн., uhaja ед., neda (-) (редко);
ну́жды — matakwa мн.;испы́тывать нужду́ — -hitaji
2) (бедность, стеснённое положение) dhiki (ma-), mashaka мн., mwambo (mi-), shida (-), ufukara ед., uhitaji ед., ukata ед., ulitima ед., urumo ед., utaiti ед., utule ед.;
кра́йняя нужда́ — udhiki ед.;
ж 1.мохтаҗлык, ярлылык, фәкыйрьлек 2.ихтыяҗ, хаҗәт, мохтаҗлык, кирәклек; без нужды кирәксезгә, тик торганнан; в случае нужды кирәк була калса; нет нужды хаҗәте юк, кирәге юк; нет нужды приводить примеры мисаллар китерүнең кирәге юк; нужды населения халык ихтыяҗлары; испытывать нужду мохтаҗ булу
ж.
1) (бедность) Not f, Elend n
2) мн. ч. нужды (потребности) Bedürfnisse pl
3)
в этом нет нужды — das ist nicht nötig
в случае нужды — notfalls, nötigenfalls
ж.
1) ед. (бедность) poverta, miseria
вырос в нужде — è cresciuto in miseria
2) (потребность) bisogno m, necessità
нужда в деньгах — il bisogno di soldi; mancanza di denaro
нужды молодёжи — i bisogni dei giovani
нужды нет — non importa niente; non importa un fico secco; non se ne parla più
ж
(бедность) necessidade f; miséria f; (надобность) necessidade f; прст (о естественных отправлениях) necessidades fpl
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor