vēlīgums, vēlība, labvēlība, labvēlīgums
benevolence, favour, goodwill
проявлять благосклонность к кому-л. — regard smb. with favour, favour smb.
заслужить чью-л. благосклонность — win* smb.'s favour, earn smb.'s goodwill
пользоваться чьей-л. благосклонностью — be in smb.'s good graced / books, stand* high in smb.'s favour, be in high favour with smb.
• оказывать кому-л. свою благосклонность - benevolentiam in aliquem navare; alicui praestare;
• вы можете положиться на мою благосклонность - mihi in vestris commodis augendis animi benevolentia non defutura est;
• проявлять благосклонность к кому-л. - benevolentiam praestare alicui, conferre erga aliquem, habere erga aliquem;
{N}
բարեհաճւթյւն
прыхільнасць, -ці жен.
добразычлівасць, -ці жен.
ж ἡ εὐμένεια, ἡ εὐνοια.
1. gunst
stå högt i gunst hos någon--быть в фаворе у кого-л., пользоваться чьей-л. благосклонностью
2. ynnest
bevilja (någon) en ynnest--отнестись к кому-л. благосклонно
kegy
ж.
жакшылык тилөөчүлүк, кайрымдуулук.
bienveillance f
пользоваться чьей-либо благосклонностью — jouir des bonnes grâces (или des faveurs) de qn
гуа хөдөлгөөн, хугацаа сунгах
Rzeczownik
благосклонность f
życzliwość f
przychylność f
łaska f
فقط مفرد : لطف ، ملاطفت ؛ حسن نظر ، حسن توجه
gunst, velvilje
fadhili (-), hisani (-), jaza (-; ma-), radhi (-), tajamala (-), taufiki (-), wema ед., upendeleo (ma-);
быть благоскло́нным — -hurumia, -jalia
ж яхшылык теләү
благосклонность
хайрхоҳӣ, некхоҳӣ, илтифот
benevolenza, favore m
пользоваться благосклонностью кого-л. — godere della benevolenza / dei favori di qd
přízeň
¤ проявлять благосклонность -- виявляти прихильність ласку, ласкавість
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor