atsavinājums, atsavināšana; atsvešināšanās
1. юр. alienation
2. (от общества и т. п.) estrangement
• полоса отчуждения - zona alienationis;
{N}
օտարացւմ
օտարւմ
1) (действие) юр. адчужэнне, -ння ср.
2) (отдаление) аддаленне, -ння ср., адчужэнне, -ння ср.
полоса отчуждения ж.-д. — палоса (зона) адчужэння
адчужэнне; адчужэньне
1. alienation
отчуждение I
ср. юр.
ээликтен ажыратуу, менчиктүү мүлкүн алып коюу;
отчуждение собственности в пользу государства менчиктүү мүлкүн мамлекеттин пайдасына алуу;
полоса отчуждения ж.-д. темир жолдун карамагындагы жол бойлогон тилке жер.
отчуждение II
ср.
арасы алыстоо, мамилеси үзүлүү.
с.
1) юр. aliénation f
принудительное отчуждение — expropriation f
2) (от общества и т.п.) éloignement m, isolement m
взаимное отчуждение — aliénation mutuelle
••
полоса отчуждя спец. — zone f d'exploitation
1) (собственности) мусадере, истимлякъ
2) (охлаждение отношений) сувума, ябанджылашма
1) (собственности) musadere, istimlâq
2) (охлаждение отношений) suvuma, yabancılaşma
эджнебийлештирюв
Rzeczownik
отчуждение n
Biznesowy Prawniczy wywłaszczenie odczas. n
wywłaszczanie odczas. n
obcość f
oddalenie odczas. n
отуђење
(из-за ссоры) uhasama ед.
отчуждение
мусодира
Entfremdung f
alienazione, espropriazione, esproprio
- отчуждение имущества- отчуждение недвижимости
alienazione
1) (отдаление) allontanamento m, isolamento m, estraniazione f
2) юр. эк. alienazione f
принудительное отчуждение — esproprio m
стена отчуждения — il muro dell'indifferenza
с
(обособленность) isolamento m, separação; юр alienação f, expropriação f
odcizení
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor