ietriekt, trāpīt, iedurt, ķert; sakaut, satriekt; piemeklēt, bojāt, ķert; pārsteigt
ПОРАЗИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОРАЗИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
совер.
1) (нанести удар) паразіць
ударыць
(попасть) папасці (у што), трапіць (у што)
пацэліць
поразить пулей — паразіць куляй
поразить насмерть — паразіць насмерць
поразить громом — ударыць громам
поразить цель — паразіць цэль (папасці ў цэль)
2) (победить) паразіць, перамагчы
(разбить) разбіць
поразить врага — перамагчы ворага
поразить неприятельские войска — разбіць варожыя войскі
3) мед. пашкодзіць
(разбить) разбіць
(лишить зрения, слуха и т.п.) пазбавіць зроку (слыху и т.п.), зрабіць сляпым (глухім и т.п.)
кроме этого переводится другими конструкциями: его поразила слепота — ён страціў зрок (аслеп, перастаў бачыць)
его поразил паралич — яго разбіў параліч
4) перен. (произвести сильное впечатление) уразіць
(удивить) здзівіць
это известие меня поразило — гэта вестка мяне здзівіла
это поразило воображение — гэта ўразіла ўяўленне
поразить до глубины души — уразіць да глыбіні душы
5) юр. пазбавіць (каго-чаго)
поразить в правах — пазбавіць правоў
• нап'асть (болезнь)megtámadni v-t
• ударом - переносный смыслmegrakni
• удивитьmeglepni
сов. кого-что
1. (чем-л. колющим, режущим) сайып, уруп жарадар кылуу; өлтүрүп салуу;
2. (победить) жеңүү;
поразить врага душманды жеңүү;
3. мед. (повредить) зыян келтирүү, дарт чалуу, бузуп таштоо;
4. перен. (сильно удивить) таң калтыруу.
1) (нанести удар) frapper vt, atteindre vt; terrasser vt (сразить); tirer vi sur, prendre vt à partie (огнём)
2) (победить, разбить) défaire vt, mettre vt en déroute
3) (о болезни) affecter vt, atteindre vt, frapper vt
4) (удивить) étonner vt, frapper vt; épater vt (fam); estomaquer vt, choquer vt (неприятно поразить)
1) (нанести удар) урмакъ, дарбе эндирмек
2) (победить, разбить) енъмек, урып енъмек, дарма-дагъын этмек
3) (мед. повредить) зарарландырмакъ, харап этмек, бозмакъ
4) (изумить) айретте къалдырмакъ, шашырмакъ, эйран этмек, тааджиплендирмек
это известие поразило меня - бу хабер мени айретте къалдырды
1) (нанести удар) urmaq, darbe endirmek
2) (победить, разбить) yeñmek, urıp yeñmek, darma-dağın etmek
3) (мед. повредить) zararlandırmaq, harap etmek, bozmaq
4) (изумить) ayrette qaldırmaq, şaşırmaq, eyran etmek, taaciplendirmek
это известие поразило меня - bu haber meni ayrette qaldırdı
сов.
1) (нанести удар) урмакъ, дарбе эндирмек
2) (победить, разбить) енъмек, урып енъмек, дарма-дагъын этмек
3) мед. (повредить) зарарландырмакъ, харап этмек, бозмакъ
4) перен. (изумить) айретте къалдырмакъ, шашырмакъ, эйран этмек, тааджиплендирмек
это известие поразило меня — бу хабер мени айретте къалдырды
сов., вин. п.
1) (нанести удар) golpear vt; derribar vt, abatir vt (сразить)
поразить цель воен. — batir un objetivo
2) книжн. (победить) derrotar vt
3) (о болезни и т.п.) afectar vt, atacar vt
4) (удивить) sorprender (непр.) vt, pasmar vt; dejar estupefacto (ошеломить)
как громом поразить — quedar como fulminado
поразить в самое сердце — dar en el blanco
известие его поразило — la noticia le dejó turulato
porazić, ugodzić, razić, trafić;pobić, rozgromić, zadać klęskę;porazić, dotknąć;zdumieć, zadziwić, uderzyć;
فعل مطلق : ضربت وارد آوردن ، شكست دادن (نظامي) ؛ صدمه زدن ؛ متحير كردن
1) погодити
2) разбити, поразити
3) изненадити,запрепастити
1.(атып) тидерү, чәнчү, чәнчеп үтерү; п. цель цельгә тидерү; п. кинжалом хәнҗәр кадау 2.тар-мар итү 3.зарарлау, зыян (зарар) китерү; болезнь поразила слух чир колакка зарар китергән 4.гаҗәпкә (таң, хәйран) калдыру, шаккатыру
1) (нанести удар) schlagen vt; besiegen vt (победить); treffen vt (попасть в цель)
2) (удивить) überraschen vt, erstaunen vt; verblüffen vt (ошеломить)
поразиться — erstaunt {frappiert, überrascht} sein
сов. В
1) (нанести удар) colpire vt
поразить на смерть — colpire a morte
поразить кинжалом — dare una pugnalata; colpire con una pugnalata; pugnalare vt
поразить цель — colpire nel segno; colpire il bersaglio; andare a bersaglio
2) книжн. (победить, разбить) sconfiggere vt
3) (изумить) colpire vt, sbalordire vt, impressionare vt, stupefare vt; far colpo (su qd) (ошеломить)
меня поразило что / как... — mi ha colpito che / come sono rimasto colpito da...
сов
(нанести удар) assentar um golpe, golpear vt; (попасть) acertar em; (неприятеля) derrotar vt; мед afe(c)tar vt, atacar vt; прн (удивить) surpreender vt, fazer pasmar, deixar estupefa(c)to
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked."
Walter Savage Landor