ПРОСТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРОСТИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1) (с кем-чем) развітацца
2) (оказаться простительным) даравацца
это ему не простится — гэта яму не даруецца
сов. с кем-чем
коштошуу, кош айтышуу;
проститься перед разлукой ажырашуунун алдында коштошуу;
проститься с мечтой перен. санаа менен коштошуу.
faire ses adieux (à qn); prendre congé (de qn)
проститься с друзьями — prendre congé de ses amis
проститься с мечтой — abandonner son rêve
сов. (с + твор. п.)
despedirse (непр.) (de)
проститься с чем-либо перен. — decir adiós a (despedirse de) algo
проститься с мечтой, с надеждой — abandonar el sueño, la esperanza
Czasownik
проститься
pożegnać się
pożegnać
być przebaczonym
pożegnać, pożegnać się;być (zostać) przebaczonym (darowanym), zostać odpuszczonym;
прощание
с 1.саубуллашу, хушлашу (үлгән кешегә карата кулланылмый!); проститься перед разлукой аерылганда саубуллашу 2.бәхилләшү (бөтенләйгә, мәңгегә) △ на прощание соңгы сүз (я башка нәрсә) итеп
сов. с + Т
1) (расстаться) congedarsi, accommiatarsi (da qd); prendere commiato
вежливо проститься с кем-л. — congedarsi cortesemente
2) (отказаться от чего-л.) dire addio (a qc); abbandonare vt, lasciare per sempre qc
проститься с театром — dire addio alle scene
проститься со свободой — dire addio alla libertà
3) безл.
это ему не проститься — questo non gli sarà perdonato; per questo dovra pagare; questa me la lego al dito
4) (прости!; простите!) (выражает несогласие; протест)
помириться с ней? - простите! — fare pace con lei? - mai e poi mai!
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson