piepešums, spējums, pēkšņums; nejaušība
suddenness; воен. surprise
{N}
հանկարծագյւտ
հանկարծակիւթյւն
раптоўнасць, -ці жен.
неспадзяванасць, -ці жен.
гвалтоўнасць; гвалтоўнасьць; раптоўнасць; раптоўнасьць
ж τό ξαφνικό, τό ἀναπάντεχο, τό αίφνίδιο{ν}.
ж.
кокустук, күтүлбөгөндүк, окустук, күтпөгөн жерден болгондук.
soudaineté f; воен. surprise f; или перев. оборотом с прил. subit, soudain, brusque и соответствующим существительным
внезапность нападения — soudaineté de l'attaque
Rzeczownik
внезапность f
nagłość f
Potoczny zaskoczenie n
ghafula (-)
ж кинәтлек, кинәт хәл; жизнь полна внезапностей тормыш кинәтлекләр белән тулы
внезапность
ногаҳонӣ, якборагӣ
repentinita, subitaneita
ж
subitaneidade f
náhlost
¤ внезапность нападения -- раптовість нападу
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor