dižoties, lielīties, plātīties
boast (of), swagger (about)
{V}
պարծենալ
несовер.
1) разг. хваліцца
2) страд. хваліцца
пахваляцца; хваліцца
(чем-л.) καυχιέμαι, καυχώμαι, παινεύομαι, ἀλαζονεύομαι.
• dicsekedni -szik/-edik vmivel
• kérkedni -ik vmivel
несов.
мактануу.
(чем-либо) se vanter de qch
не хвалясь — sans me (te, etc.) vanter
макътанмакъ
maqtanmaq
несов. разг. макътанмакъ
alabarse, jactarse
Czasownik
хвалиться
chwalić się
przechwalać się
pysznić się
فعل استمراري : لاف زدن
-jibodoa, -jisifu, -jitapa, -jivuna
1.мактану 2.макталу
худситоӣ кардан
(чем) sich rühmen (G), protzen vi (mit D)
maqtanmoq
см. хвастаться
нашёл чем хвалиться ирон. — bella prodezza!
••
хвались, да не поперхнись — chi si loda s'imbroda
не хвались идучи на рать, а хвались идучи с рати — la superbia va a cavallo e torna a piedi
нсв
gabar-se, jactar-se
vychloubat se
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor