эвдрэл, сүйд, эвдлэх, балбалах
wreck, ruin; (перен. тж.) downfall
крушение поезда — train crash
крушение судна — shipwreck
потерпеть крушение — be wrecked
крушение надежд — ruin of one's hopes
• крушение корабля - naufragium;
{N}
աղետ
կործանւմ
в разн. знач. крушэнне, -ння ср.
крушение поезда — крушэнне поезда (цягніка)
потерпеть крушение — пацярпець крушэнне
крушение всех надежд — крушэнне ўсіх надзей
крушэнне; крушэньне
с
1. ἡ σύγκρουση {-ις} (от столкновения)! ° ἐκτροχιασμός (поезда, трамвая)! τό ναυάγιο{ν} (корабля):
потерпеть \~ а) ἐκτροχιάζομαι (сойти с рельсов), б) ναυαγώ (о корабле)·
2. пе-Рен. τό ναυάγιο, ἡ κατάρρευση {-ις}, ἡ καταστροφή:
\~ надежд τό ναυάγιο τῶν ἐλπίδων.
1. sammanbrott
sammanbrott i förhandlingarna--прекращение переговоров psykiskt sammanbrott--психический срыв
• \~ надежд,неудачаmeghiúsulás
• напр: надеждösszeomlás
ср.
кыйроо, кулоо, жемирилүү;
крушение поезда поезддин кыйрашы;
потерпеть крушение
1) кыйроо;
2) перен. жок болуу, куруу;
крушение надежд үмүт үзүлүү.
с.
1) accident m de chemin de fer (поезда); déraillement m (сход с рельсов); naufrage m (судна)
потерпеть крушение — dérailler vi (о поезде); faire naufrage (о судне)
2) перен. chute f, effondrement m; écroulement m, ruine f (надежд, планов и т.п.)
потерпеть крушение — faire fiasco, faire naufrage, éprouver un échec
katastrofa; bojāeja, katastrofa, sabrukums
1) derrumbamiento m; descarrilamiento m (поезда); naufragio m (судна)
потерпеть крушение — descarrilar vi (о поезде); naufragar vi, zozobrar vi (о судне)
2) перен. (гибель, крах) fracaso m, fiasco m; hundimiento m, pérdida f (надежд, планов и т.п.)
потерпеть крушение — sufrir un fracaso; naufragar en el puerto (fam.)
Rzeczownik
крушение n
katastrofa f
wypadek m
Przenośny klęska f
Przenośny upadek m
Przenośny załamanie m
سانحه ، حادثه ؛ انهدام ، نابودي
1) судар возова
2) слом, пропаст, катастрофа
ajali (-), anguko (ma-), gharika (-; ma-), gharikisho (mа-), hasara (-), maangamizo мн., magangao мн., mbingiro (mi-), mshuko (mi-)
с һәлакәт, җимерелү; пароход потерпел к. пароход һәлакәткә тарыды; к. надежд өметләр җимерелү
крушение
садама, мусодима
1) Katastrophe f, Unfall m; Eisenbahnunglück n (поезда), Schiffbruch m (корабля)
2) перен. Scheitern n, Zusammenbrach m
halokot
с. ж.-д.
deragliamento m
1) (авария) incidente m disastro m
крушение поезда — disastro ferroviario, deragliamento
потерпеть крушение — deragliare vi (a) (о поезде); naufragare vi (e) (о судне)
2) (крах) crollo m, fallimento m, tracollo m
крушение всех надежд — crollo delle speranze
(поезда) acidente ferroviário; (сход с рельсов) descarrilamento m; (судна) naufrágio m; soçobrar vi, (о судне) naufragar vi; прн derrocada f, desmoronamento m; (надежд, планов) ruína f
- потерпеть крушение
neštěstí
¤ 1. крушение поезда -- катастрофа (аварія) поїзда
¤ 2. крушение всех надежд -- загибель усіх надій
¤ крушение капитализма -- крах капіталізму
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson