\~ этаж τό πρώτο πάτωμα· Первое мая ἡ πρώτη Μαΐου· \~ого января τήν πρωτοχρονιά· \~ ученик ὁ πρώτος μαθητής· \~ые овощи, \~ые плоды τά πρωτολούβια, τά πρωΤίμάδια· в \~ом часу μετά τίς δώδεκα· по \~ому требованию μέ τήν πρώτη ζήτηση· занять \~ое место καταλαμβάνω τήν πρώτη θέση· ◊ \~ая помощь οἱ πρώτες βοήθειες· \~ встречный ὁ πρώτος τυχών с \~ого взгляда ἐκ πρώτης δψεως, μέ τήν πρώτη ματιά· в \~ую очередь πριν ἀπ' ὅλα· тым делом πρίν ἀπ' ἔλα· играть \~ую скрипку παίζω τό πρώτο βιολί.
первый πρώτος· \~ этаж το ισόγειο· \~ раз η πρώτη φορά· \~ого числа στην πρώτη του μήνα· в \~ом часу κατά τη μία η ώρα· половина \~ого δώδεκα και μισή η ώρα· прийти \~ым έρχομαι πρώτος
-ая, -ое1. числ. бірінші;-первый номер журнала журналдың бірінші саны;2. алғашқы, бастапқы;-первый толчок бастапқы түрткі;-первые ягоды алғашқы жидектер;2. бірінші, алғашқы, әдепкі;-первая паровая машина бірінші бу машинасы;4. (лучший) бірінші, маңдай алды, үздік;-первый ученик в классе сыныптағы үздік оқушы;5. в знач.сущ. первое с бірінші, басқы;-первый блюдо сұйық тамақ, сорпа;-в первую голову ең алдымен, бәрінен де бұрын, бірінші ретте;- в первую минуту алғашқы сәтте, салған бетте;- на первых порах алғашында, әдепкі кезде;- не первой молодости егде тартқан, кексе;-перваяпомощь алғашқы көмек;-первые ласточки тұңғыш түлек, алғашқы қарлығаштар;-первые петухи таң алдында шақырған қораз даусы;-первые шаги алғашқы аяқ алыс;-первый блин комом бірден сәті болмаған іс;-первыйплан алдынғы көрінім;-первый среди равных көрнекті, айтулы, мойны озық;-первым делом ең алдымен, ең әуелі;- по первоечисло қатты қысу, көкесін көрсету;- с первого взгляда бір көргеннен
1. пӗрремӗш; первое сентября авӑн уйӑхӗн пӗрремӗшӗ; первое время малтанах; в первый раз пӗрремӗш хут, пуҫласа; товар первого сорта пӗрремӗш сорт тавар2. первое (ого) сущ.сред, пӗрремӗш апат, яшка таврашӗ; сегодня на первое — щи паан пӗрремӗш апат — купӑста яшкй ♦ первым делом, в первую очередь чи малтан, нимрен малтан
пе́рвая полови́на ме́сяца — mwezi nje (mi-);пе́рвая по́мощь — huduma ya kwanza (-);пе́рвое блю́до — hatua ya kwanza ya mlo (-);пе́рвое лицо́ — nafsi ya kwanza (-);пе́рвые плоды́ но́вого урожа́я — mlimbuko (mi-), limbuko (ma-);пе́рвый ка́мень, закла́дываемый в фунда́мент — jiwe la msingi (mawe);пе́рвый за́втрак — kifungua kinywa (vi-);пе́рвый ряд — mstari wa mbele (mi-);в пе́рвый раз — awali, mara ya kwanza;де́лать пе́рвые шаги́ — -enda tete, -enda tata
1.беренче; п. том беренче том; п. впечатление беренче тәэсир; п. ученик беренче укучы △ в п. голову беренче эш итеп, беренче башта; в п. рядах беренче рәтләрдә; на п. порах беренче вакытларда; не п. молодости бик үк яшь түгел; не п. свежести шактый таушалган; п. блин комом беренче коймак төерле була; п. сигнальная система физиол.беренче сигнал системасы; п. шаги башлангыч адымнар; п. делом (долгом) беренче эш итеп, беренче чиратта; с п. взгляда бер карауда, бер күрүдә