ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ фразы на русском языке | ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ фразы на норвежском языке |
ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ предложения на русском языке | ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ предложения на норвежском языке |
Мы не настолько важны, чтобы нами интересоваться. | Neppe viktige nok til å være av interesse for Deres Nåde. |
Рик, советую тебе не интересоваться тем, что происходит с Ласло. Ты ему поможешь бежать? | Ikke forsøk å hjelpe ham å flykte. |
По кодексу Наполеона муж обязан интересоваться делами жены. Особенно если она ждёт ребёнка. | I følge Napoleonkoden må en mann engasjere seg i konas anliggender. |
С моей стороны странно интересоваться этим. | Det er da ikke så merkelig at jeg er nysgjerrig. |
А ты стал интересоваться искусством? Нет. | - Er du blitt interessert i kunst? |
Ведь речь идет о моей дочери, которую я родил, кормил и одевал, трудясь в поте лица своего, пока она не выросла настолько, что ею стали интересоваться такие джентльмены... | Men du vi'kke utnytte en manns natur... lure'n for prisen for dattera 'ans, som'n har oppdradd... gitt'a mat og klaer ved sitt ansikts sved... til 'a er stor nok til a bli interessant for dere to 'erremenn. |
Похоже, кто-то начинает интересоваться вашими делами. | Oppvisningen din vakte visst interesse. |
Но интересоваться и поддерживать разные вещи. | Det er ikke det samme som støtte. |
Говорят, ты каждую ночь бываешь у вдовы, тобой начинают интересоваться. | Du knuller jo med enka. En legger merke til sånt. |
У меня нет никакого желания интересоваться тем, чем займется мой брат с твоей дочерью. | Og du vil nok heller ikke tenke på hva broren min vil med datteren din. |
А затем начинаете звонить как бы одной из своих многочисленных подружек, и громко интересоваться, какого цвета у неё трусы! | Og så må du spørre en som sikkert er en av dine mange kjærester om hun har på seg trusene sine så høyt du kan! |
А мне не надо интересоваться твоим. | Jeg behøver ikke spørre om ditt. |
Не ужели ты думаешь что после этого я бы стал интересоваться ей... Если бы она была обычной девчонкой? | Virket det som om jeg var... litt interessert i Nadia da? |
Янина Горлевска дважды в неделю будет приходить к вам, приносить еду и интересоваться, как вы здесь. | Jeg kommer tilbake, og Janina Godlewska to ganger i uken. Med mat, og for å se hvordan det står til. |
Он будет приносить вам еду и интересоваться, как вы. | Sørger for mat og at De har det bra. |