НЕВЕРНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕВЕРНОСТЬ фразы на русском языке | НЕВЕРНОСТЬ фразы на норвежском языке |
за неверность | for utroskap |
Неверность | Utroskap |
НЕВЕРНОСТЬ - больше примеров перевода
НЕВЕРНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕВЕРНОСТЬ предложения на русском языке | НЕВЕРНОСТЬ предложения на норвежском языке |
Мужская неверность, волосы на ногах, искусственный оргазм. | Leggvoks, falske orgasmer, menns manglende evne til å forplikte seg. |
Если бы я не сделал то, что сделал, ты бы простил ему неверность? | Hadde du godtatt illojaliteten hans dersom jeg ikke hadde drept ham? |
Грэхем наказывает её за неверность. Он обдумывает как теперь убить ее. | Graham straffer henne for utroskap. |
Вряд ли я знала, что всё, что мне надо было это ложь и неверность чтобы разжечь этот огонь. | Det trengtes bare løgner og utroskap til for å tenne gnisten igjen. |
Ты оборачиваешь мою неверность против себя! | Du tar min utroskap og vrir den over til deg! |
Европейский футбол, джаз, супружеская неверность. | Fotball, jazz, utroskap. |
Неверность. | Utroskap. |
Ник Данн не только прервёт молчание по поводу исчезновения своей жены но и объяснит свою неверность, а также все шокирующие слухи. | En ektemann bryter stillheten, ikke bare om konas forsvinning, men utroskapen og alle de sjokkerende ryktene. |
Неверность - это один из грехов, но моей настоящим моим проколом была невнимательность. | Se, utroskap er en slags synd, men min sanne svikt var uoppmerksomhet. |
Улики указывают на неверность твоей теории, Расс. | - Bevisene strider mot teorien din. |
Мне не следовало намекать на неверность Уилла на той вечеринке. | Jeg skulle ikke ha avslørt Wills sidesprang slik på festen. |
Как не могу изменить мир, где неверность королевы называют изменой. | Og vi lever i en verden der en dronnings utroskap ansees som landsforræderi. Dine barn ville antas å være uekte. |
Моя мать была почти обезглавлена за неверность, когда мой отец получал любую женщину, которую он желал. | Moren min ble nesten halshugget for utroskap mens far fikk alle kvinner han ville ha. |
Потому что прибегать к услугам проститутки - это супружеская неверность, вы же знаете. | Nei, jeg er absolutt ikke gift. Jeg har vært enkemann i fire år. |
Клетка, горошек, неверность, зависимость. | Nummer fire. "Skotskruter, prikker, utroskap, medavhengighet. |
НЕВЕРНОСТЬ - больше примеров перевода