ОДИНОКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
жалкий одинокий | trist, enslig |
жалкий одинокий лузер | trist, enslig taper |
Женатый и скучающий или холостой и одинокий | Gift og kjedelig, singel og ensom |
и одинокий | og alene |
И одинокий | Og ensom |
и одинокий | og Lonely |
и одинокий парень | og Lonely Boy |
и скучающий или холостой и одинокий | og kjedelig, singel og ensom |
или холостой и одинокий | singel og ensom |
Одинокий | Den ensomme |
Одинокий | En ensom |
одинокий | ensom |
Одинокий | Ensomme |
одинокий | er en ensom |
Одинокий | Lone |
ОДИНОКИЙ - больше примеров перевода
ОДИНОКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Читали мою книгу " Одинокий всадник из Санта-Фэ" ? Нет, эту не читал, сэр. | - Har De lest Byttes-ren fra Santa Fe? |
"Одинокий всадник из Санта-Фэ" , сэр. | Rytteren fra Santa Fe. |
Да, верно, " Одинокий всадник из Санта-Фэ" . | Jeg vil gjerne besøke Texas. |
Что ты не такой одинокий волк, как думал. | Du er ikke den ensomme ulven du tror du er. |
И полагаю, я не одинокий волк, как считал прежде, Френси. | Jeg er vel ikke den ensomme ulven jeg trodde jeg var, Francie. |
-...я, одинокий и нормальный... | - fordi jeg er ensom og normal... |
... в той области, где наш одинокий герой... | ..se var helt der ute pa hans ensomme... |
Ты прямо как одинокий рейнджер! | Jøss, du er akkurat som Lone Ranger! |
Совершенно убитый и сломленный что мог делать одинокий человек с разбитым сердцем? | Ytterligere forvirret og beseiret... hva skulle den ensomme og knuste mannen gjøre? |
Полюбуйся. Еще один одинокий странник? | Lukk opp for oss! |
Ну, Йегер, старый поддонок. Просто не стой у прохода, как пустой одинокий пастух. | Yeager, gamle ørn, - ikke stå der som en gammel sauegjeter. |
Одинокий маяк сдержанности... и самопожертвование в шквале автомобильных безумцев. | En ensom varde av selvbeherskelse blant en gjeng med bilgærninger. |
Как маленький одинокий щенок. Сердце так и потянулось к нему. | Som en bortkommen valp, han traff meg midt i hjertet. |
Одинокий волк, говорит Волчье логово. Где вы находитесь? Сообщите о своём состоянии. | Oppgi din posisjon og status. |
Мы слышим вас, Одинокий волк! | Vi hùrer deg, Ensomme Ulv. |