ПОРТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
все портить | rote til ting |
всё портить | ødelegg |
все портить | ødelegg det |
всё портить | ødelegge det |
его портить | ikke ødelegge |
его портить | ikke ødelegge den |
Зачем портить | Hvorfor ødelegge |
и портить | og rote |
Не надо портить | Ikke ødelegg |
не хотел портить | Jeg ville ikke ødelegge |
Не хочу портить | Jeg vil ikke ødelegge |
не хочу портить | vil ikke ødelegge |
Не хочу портить тебе | Jeg vil ikke ødelegge |
портить | ødelegge |
портить | ødelegge det |
ПОРТИТЬ - больше примеров перевода
ПОРТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, я не хочу портить эти ножки изнурительной ходьбой. | Nei, jeg vil ikke ha føttene hennes ødelagt ved å gå. |
Не надо портить это. | Ikke ødelegg det nå. |
Что? Не буду больше портить тебе годовщин. | Jeg vil ikke ødelegge flere årsdager for deg. |
- Дэнни, не надо все портить. | lkke ødelegg det, Danny. |
Венди, я и так позволял тебе портить нах* мне жизнь... но больше, бл*, я этого тебе не позволю. | Du har kjørt livet mitt til helvete hittil. Det skal du for helvete ikke få gjøre nå! |
Этот жирный боров только воздух портить умеет. | Det feite svinet har alt i kjeften. |
Я, конечно, не хочу портить наш первый вечер, но на будущее - лучше уж я это сразу скажу - никто не должен вставать из-за стола до тех пор, пока не съел всё. | Jeg vil så visst ikke ødelegge første kvelden vår, men heretter... Ja, det er like godt jeg sier fra om det straks: Heretter får ingen gå fra bordet uten å ha spist opp maten sin. |
Ну кто тебя просил всё портить, а? | Hvorfor må du alltid ødelegge alt? |
Нет, нет, я всё испорчу. Я не хочу портить их. | Jeg ødelegger bare. |
Я не хочу ни с кем портить отношения. | Den som taper... |
- Нет. Не хочется портить вашу романтику, но я припарковался в красной зоне. | Unnskyld at jeg forstyrrer, men vi parkerte i rød sone. |
- Нельзя портить шедевр! | - Vi kan ikke forandre kunstskatter! |
Ты знал, что мы получаем информацию с первого курса, зачем же все портить | Du vet at Bernadette og jeg samler materiale. |
Тебе лучше не портить мне путешествие, маленький пройдоха. | Og ikke ødelegg reisen min! Din far betaler en masse for den. |
Не хочу портить вам настроение, мистер Ли, но миру нужны гамбургеры, а не дзюдо. | - Jeg vil ikke være gledesdreper. Men verden trenger hamburgere. Ikke judo. |