ПРАЧКА ← |
→ ПРЕВОСХОДИТЬ |
ПРЕБЫВАНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРЕБЫВАНИЕ фразы на русском языке | ПРЕБЫВАНИЕ фразы на норвежском языке |
ПРЕБЫВАНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРЕБЫВАНИЕ предложения на русском языке | ПРЕБЫВАНИЕ предложения на норвежском языке |
Временное пребывание у моря благоприятно повлияло на актрису, | Besøket ved havet gjør skuespillerinnen godt. |
Поэтому... ваше пребывание в уборной было ограничено, а сигареты распределяются. | Derfor har... dere nå ingen adgang tiI badesaIen... og sigarettene deres rasjoneres. |
После кровавого бунта боевой группы "НЕКСУС-6" в колонии Внешнего мира пребывание репликантов на Земле было объявлено вне закона и каралось смертью. | Etter et blodig opprør i en koloni i verdensrommet ble replikantene erklært lovløse på jorden - med dødsstraff. |
Я не хочу, чтобы Ваше пребывание в Рим превратилось в кошмар, но нам нужна помощь. | Jeg vil gjerne beholde brevet. |
Я хочу чтобы весь актерский состав знал... как я ценю ваше пребывание на экране. | Jeg vet det er tøft. |
"где обретает высшее блаженство и вечное пребывание в раю". | "Men når hun kommer fram, vil hun oppnå lykksalighet" "og skal bo i paradiset." |
"где обретает высшее блаженство, и вечное пребывание в раю". | "Men når hun kommer dit, oppnår hun lykksalighet..." "Og skal for alltid bli i paradiset." |
Наше пребывание в этом мире подошло к концу. | Men nå er vår tid i denne verden over. |
Иначе... никто не сможет поручиться, что ваше пребывание с нами продлиться долго. | Ellers vet man aldri hvor lenge oppholdet ditt hos oss varer. |
пребывание в первоклассной гостинице, поедание приятной пищи, выпивка стакана хорошего вина, повидать моего большого брата. | Bo på luksushotell, spise et godt måltid, nyte et glass god vin... treffe storebroren min. |
Думаю, некоторые друзья мистера Бингли сочли бы пребывание здесь ниже их достоинства. | Enkelte av hans venner synes det er under deres verdighet. |
Что я скрыл от него пребывание Вашей сестры в городе. | At jeg skjulte for ham at Deres søster var i byen. |
И ее пребывание там наверняка продлится. | Og hun vil trolig bli der en tid. |
Я работаю на бюро, которое регулирует пребывание инопланетян на Земле. | Jeg jobber for et byrå som overvåker utenomjordiske. |
Пребывание здесь, в вашем обществе вдохновляет меня. | Det er inspirerende å være i nærheten av deg. |