ПУТЕШЕСТВИЕ ← |
→ ПУТЧ |
ПУТЕШЕСТВОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
буду путешествовать | vil reise |
всегда готов Путешествовать | alltid på reisefot |
всего путешествовать | måten å reise |
всего путешествовать на | måten å reise på |
всего путешествовать на | måten å reise på er |
готов Путешествовать | på reisefot |
как путешествовать на моем побитом | kunne trengt en |
как путешествовать на моем побитом Додже | kunne trengt en Dodge |
могу путешествовать | kan reise |
могут путешествовать | kan reise |
могут путешествовать во | kan reise i |
может путешествовать | kan reise |
может путешествовать сквозь | kan reise gjennom |
может путешествовать сквозь | som kan reise gjennom |
может путешествовать сквозь время | kan reise gjennom tida |
ПУТЕШЕСТВОВАТЬ - больше примеров перевода
ПУТЕШЕСТВОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Куда катится эта страна, если даже священнослужитель не может путешествовать по лесу без опаски? - Кто это? | Hva blir dette landet til, når ikke engang en kirkens mann kan ferdes trygt i skogen? |
Уже нигде небезопасно путешествовать. | Det er ikke trygt å reise noe sted. |
Да, но у нас мало денег, а путешествовать так дорого и трудно. | - Ja, men vi er fattige... |
- И я стал путешествовать. | -Så derfor har jeg reist mye. |
Когда мне было 10, умер отец. У нас нашли нефть и я начала путешествовать. | Da far døde, fant de olje på eiendommen. |
Знаешь, дорогая, путешествовать можно только так. | Det må jeg si, min kjære, at dette er den beste reisemåten. |
- Буду путешествовать по окрестностям. | Reke rundt her. |
Такой девушке, как ты, надо путешествовать. | Du burde reise ut og se verden. |
Я всё ещё не понимаю, почему ты хочешь путешествовать таким способом? | Hvorfor viI dere reise sann? |
Ты знаешь, а я тоже люблю путешествовать. | Jeg liker å reise også. |
Но я индиец. Поэтому я даже и не думаю путешествовать первым классом. | - Derfor reiser jeg ikke på 1. klasse. |
*Я могу путешествовать в прошлое и брать оттуда то, в чем нуждаюсь | Jeg kan reise i fortiden og hente det jeg trenger |
Папа, если бы кто-нибудь оставил младенца и отправился путешествовать со скоростью света... Если бы он двигался со скоростью света, он... он вернулся бы назад через час, и стал бы на один час старше, но младенец превратился бы в старика. | Pappa, hvis en mann la et lite barn fra seg og reiste med lysets hastighet i en time, ville han være en time eldre mens barnet ville være en gammel mann. |
Слишком опасно путешествовать ночью. | Det er for farlig å ferdes på kvelden. |
Как раз тогда у тебя родилась идея конденсатора силовыx линий, благодаря... которому можно путешествовать во времени. | Det var da du fikk ideen til flukskondensatoren... som gjør det mulig å reise i tid. |