СКРЕСТИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКРЕСТИ фразы на русском языке | СКРЕСТИ фразы на норвежском языке |
скрести | i kors |
скрести | kors |
скрести | Kryss |
Скрести пальцы | Kryss fingrene |
СКРЕСТИ - больше примеров перевода
СКРЕСТИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКРЕСТИ предложения на русском языке | СКРЕСТИ предложения на норвежском языке |
Скрести ноги. | Anklene i kryss. |
Скрести две любые палки - и получится крест. | - Man trenger bare to pinner. |
скрести. O. Aааа. | - Liktorn! |
Врать торговцам, штопать, скрести по углам. | Å lyve for handelsmenn. Stoppe og bøte, spinke og spare. |
- Нет, не грозно. Хорошо, вот так. Теперь скрести руки. | Legg armene i kors. |
Должен начать скрести дно бочки для поиска своих гостей? | Når måtte National Public Radio begynne å lete etter gjester på nederste hylle? |
У птичек тоже День Независимости, скрести пальчики, милая. | Det er fuglens uavhengighetsdag. Kryss fingrene. |
Погоди. Скрести пальцы. | Kryss fingrene. |
Медленно положи руки за голову и скрести пальцы. | Legg langsomt hendene på hodet med flettede fingre. |
И ноги, сука, скрести, понял? | Og legg beina i kors. |
Если бы ты не был Ланнистером, я бы отправил тебя скрести горшки на кухне. | Hadde du ikke hett Lannister, hadde du skrubbet kjeler i kokketeltet. Gå! |
Руки вместе! Скрести их! | Flett fingrene dine. |
Скрести пальцы. Будем надеяться, это сработает. | Kryss fingrene, la oss håpe at det virker. |
Скрести за меня пальцы. | Her er det bare å krysse fingrene! |
И он начинает скрести, ползти прочь из пещеры, пока наконец, задыхаясь, не вырывается наружу. | Han krabber ut av hulen til han til slutt kommer seg ut helt andpusten. |
СКРЕСТИ - больше примеров перевода