ШЛЮЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ближайший шлюз | nærmeste luftslusen |
в ближайший шлюз | ut nærmeste luftslusen |
в шлюз | i luftslusen |
в шлюз | inn i luftslusen |
воздушный шлюз | luftsluse |
воздушный шлюз 1 | luftsluse 1 |
закрой шлюз | lukk slusen |
закрыли шлюз в щите | har stengt skjold portalen |
закрыли шлюз в щите | stengt skjold portalen |
Они закрыли шлюз в щите | De har stengt skjold portalen |
Открой шлюз | Lås opp luftslusen |
Переходный шлюз | Luftslusen |
Переходный шлюз | Luftslusen er |
переходный шлюз | luftslusen på nesen |
Шлюз | Luftslusen |
ШЛЮЗ - больше примеров перевода
ШЛЮЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Посадка на борт № 9 скорого отбытия производится через шлюз № 3. | Boarding til flight 9 i gate tre, avgang omgaende. - Ja? |
Прости, я разнес твой шлюз. | - Beklager at jeg ødela slusen. |
Сэр, воздушный шлюз 4 открыт. | Sir, luftsluse fire er åpnet. |
Откройте воздушный шлюз. | - Luftsluse opp! |
электромагнитный шлюз. | den elektromagnetiske forseglingen. |
- Да,.. а это шлюз. Эта штука выдвигается. | Dette er en sonde. |
Заблокируйте шлюз, Мистер Тувок. | - Forsegle luftslusen, mr Tuvok. |
Хотелось бы мне вышвырнуть этого самодовольного, никчемного ворту в ближайший шлюз. | Jeg vil gjerne kaste den selvgode lite Vorta ut nærmeste luftslusen. |
Существуют правила - гм, гм, не говори с набитым ртом, не открывай шлюз, если внутри кто-то есть, и не лги о своем генетическом статусе. | Det er regler. Ikke snakk med munnen full. Ikke åpne en luftsluse med noen i det, eller lyve om din genetiske status. |
Нельзя, шлюз открыт. Закроем потом. | - Portene er fremdeles åpne. |
Задраить грузовой шлюз. | Juster trykk i lasterommet |
В следующий раз, если вам захочется выпрыгнуть в ближайший шлюз, приходите вместо этого сюда. | Neste gang du føler for å hoppe ut nærmeste luftslusen, kom hit i stedet. |
Вы можете взять свое признание и выбросить в ближайший шлюз. | Du kan ta det tilståelse og kaste den ut fra den nærmeste luftslusen. |
Шлюз 8 вниз и налево. | Luftslusen 8 er nede til høyre. |
- Выкини его в шлюз. | - Skyll den luftslusen. |