ШЛЮЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ближайший шлюз | najbliższą śluzę |
ближайший шлюз | śluzę |
в ближайший шлюз | przez najbliższą śluzę |
в ближайший шлюз | przez śluzę |
в воздушный шлюз | przez śluzę |
в шлюз | do śluzy |
в шлюз | przez śluzę |
в шлюз | w kosmos |
в шлюз и | do śluzy i |
в шлюз или | w kosmos |
в шлюз или соберут | w kosmos |
Взломаешь шлюз | Otwórz śluzę |
воду, выкинут нас в шлюз | wody, wyrzucisz nas w kosmos |
воду, выкинут нас в шлюз или | wody, wyrzucisz nas w kosmos |
воздушный шлюз | śluza |
ШЛЮЗ - больше примеров перевода
ШЛЮЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Посадка на борт № 9 скорого отбытия производится через шлюз № 3. | Lot nr 9, brama trzecia, przygotowany do natychmiastowego wylotu. |
Прости, я разнес твой шлюз. | Przepraszam, że zniszczyłem twoje śluzy. |
Входной шлюз закрыт. | Właz wylotowy zamknięty. |
Шлюз герметизирован. | Właz zabezpieczony. |
ВЕРХНИЙ ШЛЮЗ | GÓRNA ŚLUZA |
- Какой-то организм. Открывай шлюз. | Otwórz właz! |
Открывай шлюз. | Otwieraj właz. |
Открывай этот чёртов шлюз! | Czy możesz otworzyć ten cholerny właz? |
Открой шлюз. Ты хорошо меня слышишь? | - Ripley, to jest rozkaz. |
Шлюз открыт. | Właz wewnętrzny otwarty. |
Ловим, кладём его в шлюз и избавляемся от него. | Złap to, włóż do wietrznika i pozbądź się tego. |
Вот, она идёт вот сюда и выходит в главный воздушный шлюз. | Prowadzi i wychodzi do głównej śluzy powietrznej. |
Мы перекроем её вот тут, потом выгоним его прямо в шлюз, а потом вышвырнем его в открытый космос. | Możemy go zablokować i w ten sposób skierujemy to do śluzy powietrznej i wykopiemy w kosmos. |
Ты и Эш вы будете держать главный шлюз. | Ty i Ash... pójdziecie do głównej śluzy powietrznej. |
- Шлюз открыт. | - Śluza powietrzna otwarta. |