ШОКИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
меня шокировать | å sjokkere |
меня шокировать | å sjokkere meg |
меня шокировать | sjokkere meg |
тебя шокировать | ikke sjokkere |
тебя шокировать | ikke sjokkere deg |
тебя шокировать | sjokkere deg |
чтобы шокировать | å sjokkere |
Шокировать | Forbløffe |
шокировать | sjokkere |
шокировать | sjokkere deg |
Шокировать и | Forbløffe |
Шокировать и внушать | Forbløffe |
Шокировать и внушать трепет | Forbløffe |
шокировать меня | sjokkere |
шокировать, но | sjokkere deg, men |
ШОКИРОВАТЬ - больше примеров перевода
ШОКИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Потому что я не хочу шокировать ее или пугать. | Jeg lo og omfavnet og klemte henne. "Aldri vært gift før." |
- Милый. Я не знал, что Вас так легко шокировать. | Jeg visste ikke at dere var så lettsjokkerte. |
И неразумно, так как вынуждает меня дать отпор и поведать как он вел себя Хартфордшире. Это может шокировать его родных. | Uklokt også fordi det provoserer meg til å ta igjen og si ting om hans oppførsel i Hertfordshire som kunne sjokkere hans slektninger. |
Обвинение желает продемонстрировать их чтобы шокировать присяжных. | Påtalemyndigheten vil bare vise dem til juryen for å sjokkere. |
Что, хочешь шокировать меня натуралистическими подробностями? | Skal du sjokkere meg med sannheten nå? |
Извини, не хочу тебя шокировать, но факт есть факт: он получил по заслугам. | -Ikke for å holde på en jobb. |
Мам, я не хочу тебя шокировать но, по-моему, его не интересуют твои деньги. | Hater å si det, men han er nok ikke ute etter penga dine. |
Господи, он выбрил себе всю паховую область что может шокировать большинство культур всего мира. | Han barberte hele skrittet sitt, noe som ville forbløffe de fleste av verdens kulturer |
- Вам велели не шокировать её. | - Ingen sjokkbehandling, sa du jo. |
- Не шокировать? Хотите испытать настоящий шок? | - Det her er sjokkbehandling! |
Тогда вряд ли это должно Вас шокировать. | Dette kommer vel neppe som et sjokk på deg. |
Ну в смысле, ты не думаешь, что сможешь их шокировать своим видом? | HVA! Jeg mener, tror du ikke at de blir litt sjokkert over å se deg slik? |
Шокировать и внушать трепет. | Forbløffe. |
Актеры, реальная жизнь которых, иногда простая, иногда жестокая, посвящена тому, чтобы поразить, чтобы шокировать. | Showmenn, som lever av å kle seg ut og noen ganger brutale sannheter, for å underholde, for å sjokkere. |
Не хочу тебя шокировать, но мы знаем, что у тебя под жакетом. | Jeg vil ikke sjokkere deg, men vi vet hva som er under jakken. |