ШТАБ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в штаб | hovedkvarteret |
в штаб | til HK |
в штаб | til hovedkvarteret |
в штаб полиции | til Victoria Terrasse |
в штаб-квартиру | til HK |
Добро пожаловать в штаб | Velkommen til hovedkvarteret |
и штаб-квартиры | og hovedkvarter |
из штаб-квартиры | fra hovedkvarteret |
новой штаб-квартиры | hovedkontor |
ШТАБ | HOVEDKVARTER |
штаб | hovedkvarteret |
штаб в | hovedkvarter i |
штаб полиции | Victoria Terrasse |
Штаб-2, я | C-2, dette |
Штаб-2, я | C-2, dette er |
ШТАБ - больше примеров перевода
ШТАБ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Согласуй изменения со штаб- квартирой ЦРУ. | Koordinere det med Langley. |
- Нет, генеральный штаб... выгреб всё из этой страны. | Finner du noe? Nei. Generalens stab har finkjemmet området. |
- Я хочу привести его в штаб. | - Jeg skulle gjerne fått ham til HK. |
В штаб интернациональной полиции, для установления личности. | - Til Hovedkvarteret. |
Мы потеряли 1 9 тысяч воинов, включая Коммодия и его штаб. | Vi tar tapt 19 tusen menn, inkludert Commodius og offiserene hans. |
Просто гений в области взрывчатки. Он взорвал штаб Роммеля без какого-либо вреда для окон соседнего приюта. | Han sprengte Rommels base i Tobruk uten å skade nabobarnehjemmet. |
К тому же, я с ним согласен. Конечно, вас убивать не обязательно. Достаточно ему позвонить в штаб и вас отправят домой первым транспортом, | Dessuten er det nok at han ringer hovedkvarteret så drar du hjem med første båt som menig. |
Генерал Риппер позвонил в Стратегический Штаб Авиационного командования вскоре после того, как он отдал приказ о нападении. | - Han ringte etter ordren. |
Центральный Штаб ПВО. | Hovedkvarteret til Folkets Sentrale Luftforsvar. |
Штаб стратегического командования США. | DeterSACkommunikasjonskontroll. DeterSACkommunikasjonskontroll. |
Штаб стратегического командования США. Атака отменена. | SACkommunikasjonskontroll, over og ut. |
И штаб приказал нам взять эту нелепую кучу мушиного говна даже если нас всех убьют. | Der er det bestemt at vi skal ta denne idiotiske flueskitten, om vi så skal dø alle sammen. |
Вы должны были вернуться в штаб неделю назад. | Du skulle vært tilbake ved pulten din for ei uke sida. |
-В Главный штаб. | - Til hovedkvarteret. |
Если быть точным, одной из его рот... предписано защищать штаб дивизии. | Faktisk har ett av kompaniene hans blitt tildelt forsvaret av hovedkvarteret. |