\~ причиной εἶναι αἰτία (τοῦ δτι)· для меня это \~ет-ся полнейшей неожиданностью αὐτό γιά μένα εἶναι ἐντελώς ἀπροσδόκητο· он \~ется директором εἶναι διευθυντής· \~ться авторитетом εἶμαι αὐθεντία·
4. (быть) είμαι, γίνομαι, ἀποτελώ:
\~ образцом ἀποτελῶ ὑπόδειγμα· этот факт \~ет-ся доказательством того, что... αὐτό τό γεγονός ἀποτελεί ἀπόδειξη τοῦ ὅτι...· \~ средством εἶναι μέσον.
han är snickare--он - плотник boken är min--это моя книга jag är 15 år--мне 15 лет det var kallt ute--на улице холодно faktum är att jag hör dåligt--по правде говоря, я плохо слышу
{²'in:stel:er_sej}
2. inställer sig
inställa sig i rätten--явиться в суд
{²'up:enba:rar_sej}
3. uppenbarar sig
plötsligt uppenbarade sig läraren i dörren--внезапно в дверях появился учитель
прич. действ, наст, -йющийся, прош. -явшийся; деепр. -яясь) глаг.несов.1. см. явиться2. в знач. связки, кемчем пул, пулса тар, шутлан; он является акционером компании вал — компани акционере