فقط مفرد : عدم توجه ، بي دقتي ؛ كوتاهي ، اشتباه
oversight
по недосмотру — by an oversight
недагляд, -ду муж.
недагляд
м ἡ ἀπροσεξία, ἡ ἀβλεψία, ἡ παραδρομή; по \~у ἀπό ἀπροσεξία.
• elnézés
• mulasztás
м.
абайлабоо, жакшы карабоо, жакшы көзөмөлдөбөө, жакшы көз салбоо, абай кылбоо;
по недосмотру жакшы карабагандыктан.
inadvertance f; manque m d'attention, défaut m d'attention
по недосмотру — par inattention
nepieskatīšana, nepietiekama uzraudzība, neuzmanīšana, neuzraudzīšana, nevērība
1) (недостаточный надзор) falta de atención
2) (ошибка, оплошность) inadvertencia f, descuido m
по недосмотру — por inadvertencia, por falta de atención
осол, алдагдал
Rzeczownik
недосмотр m
przeoczenie odczas. n
непажња, превиђање
по недомо́тру — непажњом
ghafula (-), purukushani (-), kosa (ma-)
м карап җиткермәү, игътибарсызлык; по недосмотру игътибарсызлык аркасында
недосмотр
бедиққатӣ, назорати ғайрикофӣ, бад нигоҳубин кардан(и)
Unachtsamkeit f, Versehen n
по недосмотру — aus Versehen
1) controllo superficiale / blando
2) (оплошность) svista f, inavvertenza f, fallo
допустить недосмотр — fare / commettere una svista
по недосмотру — per inavvertenza, per una svista
м
(недостаточный надзор) falta de cuidado (de atenção); (оплошность) descuido m, inadvertência f
- по недосмотру
nedopatření
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor