فعل مطلق : مراجعه كردن ؛ خطاب كردن ؛ رفتار كردن
{V}
դիմել
շրջանառել
վերաբերվել
1) (повернуться) павярнуцца
2) перен. (устремиться, направиться) накіравацца, кінуцца
3) (превратиться) перавярнуцца (у каго)
ператварыцца (у што)
абярнуцца (у каго, у што, кім, чым)
стаць (кім-небудзь, чым-небудзь)
4) (в результате убеждения склониться к чему-либо) перавярнуцца (у што)
схіліцца (да чаго)
5) (прибегнуть к чему-либо) звярнуцца (да чаго)
6) (отнестись, адресоваться к кому-либо) звярнуцца (да каго)
обратиться в бегство — пусціцца наўцёкі
зьвярнуцца; ператварыцца
см. обращаться 1\~4· ◊ \~ся в бегство τρέπομαι είς φυγήν,τό βάζω στά πόδια.
• кmegszólítani vkit
• с кем-тоbánni -ik v-vel
сов.
1. (повернуться) буруу, бурулуу;
обратиться лицом к свету жүзүн жарыкка буруу;
2. (превратиться) айлануу;
вода обратилась в пар суу бууга айланды;
3. к кому-чему кайрылуу;
обратиться к врачу врачка кайрылуу;
обратиться в местком месткомго кайрылуу;
обратиться к собравшимся чогулгандарга кайрылуу;
обратиться с вопросом суроо менен кайрылуу;
обратиться в бегство баш аламан качып кетүү.
1) (повернуться) se tourner
обратиться лицом к окну — se tourner vers la fenêtre
2) (адресоваться к кому-либо, к чему-либо) s'adresser à; recourir à (прибегнуть)
обратиться к директору — s'adresser au directeur
обратиться кому-либо за помощью — solliciter l'aide de qn
обратиться с ходатайством — présenter une demande (или une requête)
обратиться с призывом к кому-либо — faire appel à qn
обратиться к первоисточникам — s'adresser à la première source
обратиться не по адресу — se tromper d'adresse (или de porte)
3) (превратиться в кого-либо, во что-либо) se transformer en, se changer en
куколка обратилась в бабочку — la nymphe s'est métamorphosée (или s'est changée) en papillon
обратиться в дерево фольк. — se transformer (или se métamorphoser) en arbre
4) (принять какую-либо веру) se convertir
обратиться в католичество — se convertir au catholicisme
••
обратиться в слух — être tout oreille (или tout ouïe)
обратиться в бегство — prendre la fuite
1) (повернуться) чевирильмек, чевирилип бакъмакъ, бурулмакъ
все взоры обратились к нему - бутюн козьлер онъа таба чевирильди
2) (превратиться) айланмакъ, чевирильмек
вода обратилась в лёд - сув бузгъа айланды
3) мураджаат этмек
обратиться к учителю - оджагъа мураджаат этмек
1) (повернуться) çevirilmek, çevirilip baqmaq, burulmaq
все взоры обратились к нему - bütün közler oña taba çevirildi
2) (превратиться) aylanmaq, çevirilmek
вода обратилась в лёд - suv buzğa aylandı
3) muracaat etmek
обратиться к учителю - ocağa muracaat etmek
все взоры обратились к нему — бутюн козьлер онъа таба чевирильди
вода обратилась в лёд — сув бузгъа айланды
обратиться к учителю — оджагъа мураджаат этмек
Czasownik
обратиться
zwrócić się
skierować się
przemienić się
zwrócić się;zamienić się;
1) окренути се, обрнути се
2) преобратити се
3) прећи у, примити (веру)
4) обратити се (речима)
гардондан, рӯ овардан
(к кому)
1) (адресоваться) sich wenden, sich richten (an A)
2) (заговорить с кем-л.) anreden vt
см. обращаться
1) (совершить круговое движение) girare vt (attorno a)
обратиться вокруг своей оси — fare un giro intorno all'asse
2) (повернуться в направлении кого-чего-л.) voltarsi (verso qc, qd)
3) В (направиться) rivolgersi (a, verso), indirizzare vt (a qc, qd)
обратиться мыслями к прошлому — rivolgersi col pensiero al passato
4) (приняться, взяться за что-л.) rivolgersi (a qc), prestare attenzione (a qc), occuparsi (di)
обратиться к занятиям — rivolgersi / tornare agli studi; avviare / riprendere gli studi
обратиться к первоисточникам — attingere alle fonti
5) (направиться с просьбой и т.п.) rivolgersi (a qd, qc), ricorrere (a qd)
обратиться к властям — rivolgersi alle autorità
обратиться с вопросом — rivolgersi con una domanda (a qd)
обратиться за советом к кому-л. — a qd) rivolgersi (a qc, qd) per un> consiglio; farsi consigliare (da qc)
обратиться к врачу — andare dal medico
6) в В (превратиться) convertirsi, trasformarsi, mutare (in); trasmutarsi (in)
вода обратилась в пар — l'acqua si è convertita in vapore
гадкий утёнок обратился в лебедя — il brutto anatroccolo si trasmutò in cigno
спор обратился в шутку — il contrasto si risolse con una battuta
обратиться в слух перен. — essere tutt'orecchi
обратиться в бегство — darsi alla fuga; battere in ritirata
сов
(повернуться, устремиться) voltar-se, volver-se; (направиться) dirigir-se; (приступить) pôr-se a; (адресоваться) endereçar-se; (превратиться) converter-se, transformar-se
- обратиться в бегство
obrátit se
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor