فعل مطلق : نگاه كردن ؛ مواظب بودن ، مراقب بودن
1. см. глядеть 1, 5
2. (на вн.; взглянуть) have a look (at)
3. (некоторое время) look for a while
совер.
1) паглядзець
2) (присмотреть) падаглядаць (каго-што)
(последить) пасачыць, папільнаваць
см. глядеть
сов. на кого-что
кароо, карап калуу;
поглядеть на вошедшего кирип келген кишини карап калуу;
поглядеть с удивлением таңкалып карап калуу;
поглядеть из окна терезеден кароо.
см. глядеть 1), глядеть 5)
noraudzīties, paraudzīties, paskatīties, nolūkoties, palūkoties, pavērties, noskatīties; raudzīties, vērties, lūkoties, skatīties; pieskatīt
сов.
1) mirar vt (un tiempo); dar una ojeada, echar un vistazo (взглянуть)
2) за + твор. п., разг. (присмотреть) mirar vt (por), cuidar vt (de)
••
как (я) погляжу вводн. сл. — según voy viendo, según veo
поглядим — veremos, veremos a ver
Czasownik
поглядеть
popatrzeć
spojrzeć
Potoczny popilnować
spojrzeć, popatrzeć;popatrzyć;popilnować;zobaczę, zobaczymy (zobaczy się);a tu, a tymczasem;
1) погледати
2) припазити
как я погляжу́ — како видим, по свему судећи
погляде́ть за ребёнком — причувати дете
1.карап алу (кую); п. в окно тәрәзәдән карап алу 2.сөйл.күзәтеп (карап, күз-колак булып) тору; п. за ребёнком балага күз-колак булу
нигоҳ кардан, назар андохтан, чашм дӯхтан
1) guardare vt; dare un'occhiata (a qc)
2) за + Т разг. (присмотреть) tenere d'occhio, sorvegliare vt, badare vi (a) (a qd, qc)
погляди за ними — tienli d'occhio
•
- погляжу!- поглядим!
сов
olhar vi; (взглянуть) dar (deitar) uma olhada; (присмотреть) olhar vt, cuidar de
pohledět
Деепричастная форма: поглядев
Дієприслівникова форма: подивившись
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor