OBRAĆ перевод

Новый польско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

OBRAĆ


Перевод:


obra|ć

obiorę, obierze, obierz, \~ł, \~ny сов. 1. очистить, снять (кожуру etc.);\~ jajko очистить (облупить) яйцо;

2. выбрать; избрать;\~ temat выбрать тему;\~ na przewodniczącego избрать председателем;

3. разг. обобрать, ограбить;\~ do nitki, do gołej skóry обобрать (ободрать) как липку; дочиста обобрать;

4. разг. нарвать;palec \~ł палец нарвал

+ 2. wybrać 3. obedrzeć, ogołocić, okraść 4. obrać się


Новый польско-русский словарь


0-9 A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż

OBRACHUNKOWY

OBRADOWAĆ




OBRAĆ контекстный перевод и примеры


OBRAĆ
контекстный перевод и примеры - фразы
OBRAĆ
фразы на польском языке
OBRAĆ
фразы на русском языке
Obrać celЦелься

OBRAĆ
контекстный перевод и примеры - предложения
OBRAĆ
предложения на польском языке
OBRAĆ
предложения на русском языке
nie powinnaś najpierw obrać jabłek?А может яблоки надо было почистить от кожуры?
Jaki mamy obrać kurs?Какой курс нам выбрать?
Możesz obrać pomarańczę dla mnie?Почисти мне апельсин.
Jeśli mamy obrać logiczny kierunek myślenia, mordercą musi być ktoś zaangażowany w ten projekt. Ktoś, kto w jakiś sposób zyskuje na zgonach ofiar.Рассуждая логически, убийца - кто-то из команды фильма, достигающий убийствами некоей цели.
Potrafiła tak obrać jabłko, że zostawała jedna, długa obierka.Она могла так очистить яблоко, что получалась одна длинная стружка.
26 godzin po objęciu urzędu, nakażę Zgromadzeniu Vedeków obrać cię Kai.Через 26 часов после того, как я принесу присягу, я заставлю Ассамблею Ведеков избрать вас Каем.
Wiele rzeczy się tu zmieni i jeśli chcesz być ze mną to radzę ci obrać moje jebane metody.Здесь нужно многое изменить Сэмми. Я хочу сделать это по своему. Слушай, Никки, пойми мою ситуацию.
Podobno po wyzwoleniu planety, Narni chcieli obrać cię przywódcą? To prawda?Ходят слухи, что после освобождения Нарна ваши люди хотели поставить вас во главе, это правда?
Pomóż mi to obrać.Помогите мне очистить их.
W międzyczasie, jaki obrać kurs.А пока каким курсом прикажите следовать?
- Nie mogę obrać kursu na Nimbusa 9.! Я не могу лететь на Нимб 9.
Dlaczego każdy chce Mnie dzisiaj obrać do nitki?Мужик... ты что, дурак что ли, меня же ограбили сегодня.
I zamiast zakładać spodenki powiększające tyłek, i próbować zaimponować ci mięśniami, które nie są moje, postanowiłem obrać drogę rzadziej uczęszczaną, i zachować się jak dorosły. Jestem bezpośredni.Вместо того чтобы надевать накладной зад чтобы попытаться впечатлить тебя не своими мышцами я решил не использовать заезженный прием и быть зрелым и прямолинейным.
Więc przypuszczam, że mam po prostu obrać inna drogę do tego?Так что, я, значит, должен просто отвернуться?
Mam ci obrać trochę owoców jak zwykle?Хотите, я вам фрукты опять почищу?

OBRAĆ перевод на русский язык

Польско-русский словарь

obrać



Перевод:

I(czas.) выбратьII(czas.) обобрать
Универсальный польско-русский словарь

obrać



Перевод:

Czasownik

obrać

выбрать

избрать

очистить

Польско-русский словарь 2

obrać



Перевод:

1. (na kogo) избрать кем / выбрать кем

2. (np. kartofle) очистить / почистить

3. (np. jajko, strąki grochu) облупить / слупить

4. (z czego: okraść) ободрать (ограбить)

◊ obrać za żonę выбрать в жёны

 

Перевод слов, содержащих OBRAĆ, с польского языка на русский язык


Польско-русский словарь

obracać


Перевод:

I(czas.) вращатьII(czas.) оборачиватьIII(czas.) обращать

obrachować


Перевод:

I(czas.) вычислятьII(czas.) подсчитыватьIII(czas.) сосчитать

obrachowywać


Перевод:

(czas.) считать

obrachunek


Перевод:

I(m) (rzecz.) подсчётII(m) (rzecz.) расчетIII(m) (rzecz.) расчёт

obrachunkowy


Перевод:

(przym.) расчётный

obrączka


Перевод:

I(f) (rzecz.) кольцоII(f) (rzecz.) кругIII(f) (rzecz.) обруч

obrączkować


Перевод:

(czas.) кольцевать

obrączkowaty


Перевод:

I(przym.) кольчатаяII(przym.) кольчатоеIII(przym.) кольчатый

obrączkowy


Перевод:

(przym.) кольцевой

Новый польско-русский словарь

obracać


Перевод:

obraca|ć

\~ny несов. 1. вращать, вертеть;2. поворачивать, оборачивать, обращать;3. предназначать, употреблять;4. превращать во что, предназначать на что; ср. obrócić 1—3

+ 2. kierować, zwracać 3. przeznaczać, użytkować 4. zamieniać, przemieniać

obracać się


Перевод:

несов. 1. делать оборот(ы); вращаться; вертеться;2. поворачиваться, оборачиваться; обращаться;3. превращаться, обращаться; ср. obrócić się;4. (przebywać) находиться, вращаться (в какои-л. среде)

+ 1. kręcić się 2. odwracać się 3. przeistaczać się, stawać się

obrachować


Перевод:

obrachowa|ć

\~ny сов. 1. сосчитать, подсчитать;2. перен. взвесить, обдумать

+ obliczyć

obrachować się


Перевод:

obrachowa|ć się

сов. 1. подсчитать;2. (rozliczyć się) рассчитаться, расплатиться

obrachowywać


Перевод:

obrachowywa|ć

\~ny несов. 1. считать, подсчитывать;2. перен. взвешивать, обдумывать

+ obliczać

obrachowywać się


Перевод:

несов. 1. подсчитывать;2. (rozliczać się) рассчитываться, расплачиваться

obrachunek


Перевод:

obrachun|ek

лл Р. \~ku 1. подсчёт, расчёт, исчисление ň;2. \~ki мн. перен. счёты;\~ ki osobiste личные счёты;

3. перен. подведение итога (итогов);dokonać \~ku подвести итоги; произвести (переоценку) прошлого

+ 1. obliczenie 2. porachunki 3. podsumowanie

obrachunkowy


Перевод:

obrachunkow|y

расчётный; учётный;dniówka \~а трудодень;okres \~ учётный период

obrączka


Перевод:

obrącz|ka

♀, мн. Р. \~ek кольцо ň, колечко ň;\~ ślubna обручальное кольцо

obrączkować


Перевод:

obrączkowa|ć

\~ny несов. кольцевать


Универсальный польско-русский словарь

obracać


Перевод:

Czasownik

obracać

вращать

обращать

obracać się

Przenośny вращаться

Przenośny пребывать

оборачиваться

obracając


Перевод:

Przysłówek

obracając

вращая

поворачивая

превращая

Potoczny оборачиваясь

obracanie


Перевод:

Rzeczownik

obracanie odczas. n

вращение n

obracanie się odczas. n

вращение n

obrachować


Перевод:

Czasownik

obrachować

сосчитать

obrachowanie


Перевод:

Rzeczownik

obrachowanie odczas. n

подсчёт m

obrachowywać


Перевод:

Czasownik

obrachowywać

считать

obrachunek


Перевод:

Rzeczownik

obrachunek m

подсчёт m

исчисление n

obrachunkowo


Перевод:

Przysłówek

obrachunkowo

расчётно

obrachunkowy


Перевод:

Przymiotnik

obrachunkowy

расчётный

obrączka


Перевод:

Rzeczownik

obrączka f

кольцо n

ободок m

obrączkować


Перевод:

Czasownik

obrączkować

кольцевать

obrączkowo


Перевод:

Przysłówek

obrączkowo

с кольцом

obrączkowy


Перевод:

Przymiotnik

obrączkowy

кольцевой


Польско-русский словарь 2

obracać


Перевод:

1. поворачивать

2. (dokonywać obrotu) оборачивать

3. (wprawiać w ruch obrotowy) вращать

4. (zwracać, kierować) обращать

5. (użytkować) употреблять

6. (czym) крутить разг.

7. (kręcić, np. w palcach) вертеть

8. (jeździć) оборачиваться (ездить, ходить)

9. (np. partnerkę w tańcu) кружить

◊ obracać dla dobra ставить на благо

◊ obracać kapitałem пускать капитал в оборот

◊ obracać na wszystkie strony вертеть со всех сторон

◊ obracać w żart обращать в шутку / превращать в шутку

 

obracać się


Перевод:

1. (w jakimś środowisku, wśród) вращаться

2. (przekręcać się, np. na drugi bok) поворачиваться / ворочаться

3. (kręcić się, wirować) оборачиваться

◊ obracać się wniwecz разрушаться

 

obracanie


Перевод:

вращение

 

obracanie się


Перевод:

вращение

 

obrachunek


Перевод:

расчёт (экономический)

 

obrachunkowy


Перевод:

1. расчётный

2. (np. rok) учётный (год)

◊ dniówka obrachunkowa трудодень

 

obrączka


Перевод:

кольцо

◊ obrączka ślubna обручальное кольцо

 

obrączkować


Перевод:

кольцевать (напр. птиц)

 

Перевод OBRAĆ с польского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki