ЛИШИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛИШИТЬ фразы на русском языке | ЛИШИТЬ фразы на польском языке |
важно. Не позволяй Кэффри лишить | Nie pozwól, żeby Caffrey ukradł |
Его надо лишить | Powinien stracić |
Его надо лишить лицензии | Powinien stracić licencję |
и лишить | i odbierasz |
и лишить | i pozbawić |
Кэффри лишить | Caffrey ukradł |
Кэффри лишить тебя удовольствия | Caffrey ukradł waszą chwilę |
Кэффри лишить тебя удовольствия выбрать | Caffrey ukradł waszą chwilę |
Кэффри лишить тебя удовольствия выбрать кольца | Caffrey ukradł waszą chwilę |
Лишить | Odebrać |
лишить | pozbawić |
лишить его | pozbawić go |
лишить ее | odebrać jej |
лишить ее | pozbawić ją |
лишить жизни | zakończyć życie |
ЛИШИТЬ - больше примеров перевода
ЛИШИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛИШИТЬ предложения на русском языке | ЛИШИТЬ предложения на польском языке |
Ты хочешь лишить меня последнего, что у меня не отнять? | Prosisz mnie, abym odrzucił jedyną rzecz, jaka mi została jedyną, której nie mogą mi zabrać. |
А если вы хотите сообщить в суд, что я нарушаю закон и потребовать лишить меня лицензии, то можете попробовать. | - Brawo. Jeśli chce pan wystąpić o odebranie mi licencji za utrudnianie śledztwa, proszę bardzo. |
Он не может,.. ...как Гитлер, лишить нас совести, заставить забыть о добре и зле и вдолбить нам в головы свои 10 заповедей! | Nie może, jak Hitler, pozbawić ich świadomości, umiejętności odróżniania dobra i zła. |
И сдается мне, что он хотел бы лишить приход права собственности. | Mówiąc między nami, chciałby przejąć kościół. |
- Вы хотите лишить их дома? | Pożyczacie im a oni wam oddają w ratach. Chcecie ich zlicytować? |
А вы хотели лишить его головы. | A pani go chciała wykończyć. |
Майкла могли лишить сана. | Mogłoby to też zaszkodzić Michaelowi. |
Никто никогда не сможет лишить его этого. | Nic nie może mu go odebrać. |
Как я могу лишить их дома? | Jak mogę wymagać, żeby zostawiły swój dom? |
Руководство кинотеатра просит не рассказывать вашим друзьям, чем заканчивается этот фильм, чтобы не лишить их удовольствия, которое они могли бы получить от просмотра. | Reick ([email protected]) Korekta: FILioza .: |
Лишить ее свободы в горах на 7 лет. | Będę ją więzić w górze przez siedem długich lat. |
Но главной идеей было лишить русских всякой надежды на то они могли стереть с лица земли Вашингтон и избежать ответного удара из-за плохо отлаженной системы реагирования но я предполагаю, что самолеты должны вернуться автоматически если не поступит подтверждения приказа. | Ale głównym zamysłem było odebranie Ruskom nadziei, że mogą zaatakować Waszyngton, oraz pana, prezydencie, jako element ataku z zaskoczenia, i uniknąć odwetu z powodu braku odpowiedniego dowództwa i kontroli. Rozumiem więc, że samoloty natychmiast zawrócą, gdy dotrą do swoich stref bezpieczeństwa. |
Устрашить потенциального врага и тем самым лишить возможности его нападения. | Odstraszenie to sztuka wpojenia wrogowi strachu przed zaatakowaniem. |
- Стража. - Вы не можете лишить отца его последнего представления. | Nie możesz mu odmówić ostatniego spektaklu. |
Князь Мацудаира, мы должны лишить вас жизни! | Panie Matsudaira, musimy odebrać ci życie! |
ЛИШИТЬ - больше примеров перевода