СКОТСТВО ← |
→ СКРАСИТЬСЯ |
СКРАСИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
кружим по вселенной, чтобы скрасить | postara się, by ten |
кружим по вселенной, чтобы скрасить | postara się, by ten dzień |
Мы кружим по вселенной, чтобы скрасить | Załoga postara się, by ten |
чтобы скрасить твои дни | by ten dzień |
СКРАСИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы стараемся всячески скрасить его. | Staramy się wykonać ją jak najlepiej. |
Интересно, дольки лимона хватит, чтобы скрасить этот вкус, ...или поможет только выстрел из "винчестера"? | Może odrobina soku z cytryny pomoże, albo szklaneczka Worcestershire. |
Что еще, кроме доброй шутки, способно скрасить нам все тяготы бытия? | Nie ma nic lepszego od zdrowego śmiechu, aby ulżyć trudom dnia. Powiedz mi, Raymond. |
Надо ненадолго остаться, скрасить одиночество Симеона во время молитвы. | Powinnismy trzymać się Szymona, i modlić się. |
Может я смогу его хоть немного скрасить? | Mogę znaleźć na to sposób. |
Вы знаете, что вы можете сделать, чтобы скрасить мое настроение? | Wiesz, co by mi mogło pomóc? - Nie. |
Не возражаете если мы подождем с Вами, Вы знаете, только чтобы скрасить Ваше беспокойство о бабнике? | Czy ma pani coś przeciwko, że poczekamy razem, tak na wszelki wypadek, dla odstraszenia innych bawidamków? |
Я просто хочу скрасить ваше одиночество. | Po prostu chcę dotrzymać ci towarzystwa. |
Хочу собрать всех своих друзей, чтобы скрасить занудство Хэмиша. | Chcę wielu znajomych, żeby zbalansować sztywniaków, znajomych Hamisha. |
Я делал все, что мог, чтобы скрасить ее существование. | Robiłem co mogłem aby uczynić jej życie bardziej znośnym. |
Мы кружим по вселенной, чтобы скрасить твои дни. | /Załoga postara się, by ten dzień... /... był twoim najpiękniejszym. |
Мы кружим по вселенной, чтобы скрасить твои дни. | /Załoga postara się, by ten dzień... |
Я могу скрасить свою историю жизни. | Mogę tym zatuszować całą historię mojego życia. |
Если я могу как-то скрасить ваше путешествие Обращайтесь ко мне. | Jeśli mogę wam jakoś uprzyjemnić podróż, tylko to zgłoście. |
Я пришла скрасить твой сон, любимый. | Jestem tu aby osłodzić twoje sny, mój drogi. |
Czasownik
скрасить
złagodzić
uśmierzyć
umilić
osłodzić