НИЩЕНСТВОВАТЬ ← |
→ НИЩИЙ |
НИЩЕТА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НИЩЕТА фразы на русском языке | НИЩЕТА фразы на польском языке |
и что людям фактически грозит нищета | i że spychamy ludzi w nędzę |
нищета | bieda |
Нищета | Nędza |
нищета | nędzę |
нищета | ubóstwo |
Нищета повсюду | Bieda jest wszędzie |
что людям фактически грозит нищета | że spychamy ludzi w nędzę |
что нищета | że ubóstwo |
НИЩЕТА - больше примеров перевода
НИЩЕТА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НИЩЕТА предложения на русском языке | НИЩЕТА предложения на польском языке |
Нищета, демонстрируемая в этом фильме, не безнадежна. | Nędza ukazana w filmie jest nie jest bezcelowna. |
Если это нищета, я охотно разделю её с тобой! | Chętnie je z tobą podzielę. |
Давайте посмотрим, какие проблемы его порождают, безработица, нищета, очереди за билетами в театр. | Owszem, aprobuję. Pomyśl, jakie problemy by to rozwiązało. Bezrobocie, ubóstwo, stanie w kolejkach do kasy w teatrze. |
Мы узнали, что такое нищета. | Zacząłem szukać pracy. |
Ее может ожидать только презренная нищета. | Byłem wzruszony. Chciałem pomóc. |
Широчайшее распространение данного способа проживания и его формальная нищета, целиком и полностью вытекают из его массового характера, который скрывается одновременно в его назначении и в современных условиях строительства. | Formalna nędza i błyskawiczne rozprzestrzenianie się nowego mieszkalnictwa mają za przesłankę jego masowy charakter, który z kolei wynika z jego przeznaczenia i z nowoczesnych warunków budownictwa mieszkaniowego. |
А как же нищета? | Slumsami? |
Нет никакого смысла объяснять вам что нищета захлестнула улицы Парижа. - Да. | że ubóstwo zakradło się na ulice Paryża. |
Индия живёт в свих деревнях и ужасная нищета там, может быть изжита только если возродятся их собственные умения и навыки. | Indie żyją we wsiach,... a straszne ubóstwo może zostać usunięte tylko... jeśli wskrzesimy miejscowe rzemiosła. |
- Нищета. | Strzeż się ich. |
Безнадежность, нищета и безграмотность в третьем поколении. Лок-Дог! Выруби на хуй свою злоебучую музыку! | Wściekły Psie... |
- А нищета? | - Ubóstwo? |
"Ты гол и сир..." "Не я, а нищета моя согласна". | - Pcha mnie do zgody nędza, nie sumienie. |
Убийства, нищета... | Morderstwa, przestępstwa, bieda. |
И целое поколение афро-американцев заживо пожирают наркотики и нищета. | Afro Amerykanie są pożerani przez narkotyki i ubóstwo. |
НИЩЕТА - больше примеров перевода