ОБВИНЯЕМЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБВИНЯЕМЫЙ фразы на русском языке | ОБВИНЯЕМЫЙ фразы на польском языке |
а обвиняемый | a oskarżony |
был обвиняемый | był oskarżony |
был одержим мыслью, что обвиняемый | Ubzdurał sobie, że aresztowany |
был одержим мыслью, что обвиняемый и | Ubzdurał sobie, że aresztowany i |
вам известно, обвиняемый | państwo wiecie, oskarżony |
Во первых, обвиняемЫй, это он | Przede wszystkim to oskarżony |
ему, это Алекс Карев. Обвиняемый | Alex Karev, jestem pozwanym |
за то, что обвиняемый | za tym, że oskarżony |
за то, что обвиняемый не | za tym, że oskarżony jest |
за то, что обвиняемый не виновен | za tym, że oskarżony jest niewinny |
и обвиняемый | i oskarżony |
известно, обвиняемый | wiecie, oskarżony |
известно, обвиняемый двенадцать лет прослужил | wiecie, oskarżony przez 12 lat służył |
Как вам известно, обвиняемый | Jak państwo wiecie, oskarżony |
как обвиняемый | jak oskarżony |
ОБВИНЯЕМЫЙ - больше примеров перевода
ОБВИНЯЕМЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБВИНЯЕМЫЙ предложения на русском языке | ОБВИНЯЕМЫЙ предложения на польском языке |
Обвиняемый был привязан за запястья и лодыжки к двум железным прутам, торчащим из пола. | Przeguby i kostki oskarżonego były przymocowane do dwu żelaznych prętów przykręconych do podłogi. |
Тот факт, что обвиняемый является священником и принадлежит к церкви, ни коим образом не должен повлиять на ваш вердикт. | Jeszcze coś. Fakt, że oskarżony jest księdzem, nie powinien wpływać w żaden sposób na wyrok. |
Вы услышите, как обвиняемый познакомился с миссис Эмили Френч, женщиной пятидесяти шести лет. | Dowiemy się jak oskarżony poznał panią Emily French, wiek 56 lat. |
Проходя мимо гостиной, я слышала, как обвиняемый разговаривал с миссис Френч. | Kiedy przechodziłam koło salonu, słyszałam oskarżonego, jak mówi do pani French. |
Я имею в виду обвиняемого. Вы слышали, как миссис Френч и обвиняемый обсуждали ее новое завещание? | Czy słyszała pani panią French i oskarżonego dyskutujących o tej sprawie? |
В то время как согласно новому завещанию за исключением небольшой годовой ренты основным наследником является обвиняемый Леонард Воул? | Natomiast jedynym beneficjentem nowego, nie licząc drobnej rocznej renty, był oskarżony Leonard Vole? |
Далее, вы говорите, что вечером 14 октября вы слышали, как обвиняемый и миссис Френч разговаривали. | Tak więc wieczorem 14 października słyszała pani jak oskarżony i pani French rozmawiali ze sobą. |
Если защита желает, я объявлю короткий перерыв, чтобы обвиняемый смог взять себя в руки. | Jeżeli obrona wyrazi życzenie, zrobię krótką przerwę, aby oskarżony mógł odzyskać panowanie nad sobą. |
Тем не менее, на допросе в полиции, вы сказали, что обвиняемый пришел в девять двадцать пять? | Pytana przez policję, powiedziała pani, że oskarżony wrócił o 9:25. |
Вы не верите, что я тоже обвиняемый? | Pan nie wierzy, że jestem aresztowany. |
Ну, скажем, обвиняемый верит, что по их лицу, по губам и прочее можно угадать, чем кончится процесс. Представляете? | Podobno można poznać po czyjejś twarzy i po kształcie ust, jak się potoczy jego sprawa. |
Да. Обвиняемый? | Oskarżony? |
Обвиняемый, принесите присягу. | Niech oskarżony złoży przysięgę. |
Немой обвиняемый, защита тоже немая... и правосудие немое. | Niemy oskarżony, niema obrona i niema sprawiedliwość. Tak byłoby najprościej, prawda? |
Вызываем свидетелей обвинения и будем иметь честь убедить трибунал, что обвиняемый одержим дьяволом. | Przedstawiając świadków, oskarżyciel przekona Wysoki sąd że oskarżony jest pomocnikiem szatana. |
ОБВИНЯЕМЫЙ - больше примеров перевода
Rzeczownik
обвиняемый m
Biznesowy Prawniczy oskarżony m
Przymiotnik
обвиняемый
Biznesowy Prawniczy oskarżany
Biznesowy Prawniczy zarzucany