ОСНАСТИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСНАСТИТЬ фразы на русском языке | ОСНАСТИТЬ фразы на польском языке |
ОСНАСТИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСНАСТИТЬ предложения на русском языке | ОСНАСТИТЬ предложения на польском языке |
К Воскресенью я буду готов оснастить ее атомной боеголовкой. | Do niedzieli będzie uzbrojona w głowicę nuklearną. |
Мистер О'Брайен, вы можете оснастить оставшиеся два наших катера дополнительными блоками фотонных торпед? | Panie O'Brien, czy może pan wyposażyć oba promy w dodatkowe torpedy fotonowe? |
Ввиду нашей неспособности установить контакт с пришельцами Пентагон принял решение оснастить вертолет Скайлифт визуальным коммуникационным прибором. | W świetle naszej niezdolności skomunikowania się z przybyszami urzędnicy Pentagonu wyposażyli ten oto helikopter Skylift w wizyjne urządzenie komunikacyjne. |
Плюс ещё нужно строить плот. Оснастить его и спустить на воду. | A do tego musimy zbudować tratwę, wyposażyć ją w prowiant i spuścić na wodę. |
Мне тогда захотелось оснастить себя самым лучшим вооружением. | Zanim zostałem tym, kim jestem, postanowiłem się trochę podrasować. |
Я могу оснастить их, чтобы они не могли открыться, если закроются. | Jak przejdziemy, zepnę układ, żeby się nie dały otworzyć. |
Корабли должны активизировать Приоры, но Сивис сказал, что он нашел способ оснастить достаточное их количество, чтобы началась цепная реакция... из того, что я поняла, было похоже, что это может сработать. | Statki muszą zostać aktywowane przez Kapłanów, ale Seevis powiedział, że znalazł sposób na włamanie się do tylu z nich, że rozpocznie to zmasowaną reakcję łańcuchową. Według mnie wyglądało na to, że to może się udać. |
Также я настаивал на том, чтобы оснастить машину специальными ремнями безопасности, потому, что я действительно верил, что это мероприятие так же опасно, как пригласить вашу маму вечером посидеть на чат-рулетке. | Również dlatego nalegałem, aby wyposażyć auto w 4 punktwe pasy bezpieczeństwa ponieważ autentycznie, wierzę, że to co mam zrobić jest tak niebezpieczne, jak... Zaproszenie waszej mamy na wieczorek z Chat Roulette. |
Или оснастить вторую машину огромным крылом, которое никто не мог бы объехать сзади. | - Albo dodaj do wozu wielki spoiler, żeby nikt cię nie minął. |
- Почему бы просто не оснастить его глазами? | Skanuje pokój. Oczy by nie wystarczyły? |
Мы собираемся оснастить флот морозильными камерами и направить с запасами еды через Атлантику в Западную Африку. | Wykorzystamy je do transportu jedzenia do Afryki Zachodniej. |
Будро хотел собрать их всех вместе, обновить и оснастить оружием. | Wizją Boudreau było zjednoczenie, zmodernizowanie i uzbrojenie. |
А мы не можем оснастить автобус камерами и позволить КСЗ делать свою работу? | Może zamontujemy kamery, a HRT zrobi swoje? |
Вырученных денег хватит сполна, чтобы оснастить твою армию. | Powinno ci to zapewnić dość środków, by stworzyć armię. |
Они, похоже, решили оснастить рыболовную экспедицию за счёт моего клиента. | Szukają w ciemno, ze szkodą dla mojego klienta. |