ОСУШИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСУШИТЬ фразы на русском языке | ОСУШИТЬ фразы на польском языке |
осушить | osuszyć |
осушить | wyssać |
осушить | wysuszyć |
ОСУШИТЬ - больше примеров перевода
ОСУШИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСУШИТЬ предложения на русском языке | ОСУШИТЬ предложения на польском языке |
Если разом осушить пузырек с пометкой "яд". | Ciekawie, można to pić? |
Я... расчищал канавы, чтобы осушить землю для посадок. | Pracowałem w wykopie, wysuszałem ziemię pod uprawy. |
Вам я предлагаю осушить бар. | Jesteście mile widziani w barze na drinka. |
Мы должны осушить эту планету полностью! Ох... | Musimy wyssać tą planetę z całej energii! |
Мы должны его осушить. | Musimy je osuszyć. |
Если мы равны - ты можешь осушить мой рог одним глотком. | Jeśli jesteś godzien... opróżnisz ten róg jednym haustem. |
Кто-нибудь догадался осушить озеро? | Czy ktoś pomyślał o osuszeniu jeziora? |
И когда она грустила, я была рядом, чтобы осушить её слёзы. | * Było smutno mi, * * gdy widziałam, że jej źle * |
А мы попробуем добраться до оборудования в лаборатории и осушить пролёт лестницы. | Scoggs i ja spróbujemy osuszyć schody. |
- Осушить. | - Wysuszyć. |
Устройство, отправленное на эту планету с целью осушить ее океаны при столкновении отклонилось от курса затерялось где-то в этом городе. | Urządzenie, które wysłaliśmy na tą planetę aby wyssać oceany zeszło z kursu i zaginęło gdzieś w tym mieście. |
Надо осушить чудовище. | Muszę osuszyć potwora. |
Ты помнишь когда ФБР послало 30 агентов осушить то озеро в Вирджинии, чтобы найти сибирскую язву? | Pamiętasz, jak FBI wysłało 30 agentów do osuszenia tego jeziora w Wirginii w poszukiwaniu wąglika? |
Нужно осушить горло перед тем, как ставить назад трубку. | Muszę odessać nadmiar płynów z gardła, zanim znów zaintubujemy. |
Кстати о ней, ты не мог бы осушить мой мешок? | Właśnie, mógłbyś odsączyć moją torbę? |
ОСУШИТЬ - больше примеров перевода