ПОВОЗОЧНЫЙ ← |
→ ПОВОРКОВАВ |
ПОВОРАЧИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОВОРАЧИВАТЬ фразы на русском языке | ПОВОРАЧИВАТЬ фразы на польском языке |
где поворачивать | gdzie skręcać |
поворачивать | skręcać |
поворачивать | skręcić |
поворачивать голову | obrócić głowę |
поворачивать голову | przekręcić głowy |
поворачивать голову | ruszać głową |
поворачивать налево | skręcać w lewo |
Поворачивать направо | Skręć w prawo |
Поворачивать направо, чтобы | Skręć w prawo, żeby |
поздно поворачивать | późno na odwrót |
Продолжай поворачивать | Kręć dalej |
ПОВОРАЧИВАТЬ - больше примеров перевода
ПОВОРАЧИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОВОРАЧИВАТЬ предложения на русском языке | ПОВОРАЧИВАТЬ предложения на польском языке |
Мои предки перевернулись бы в гробу. Пришлось бы поворачивать их обратно. | Ponieważ moi przodkowie wstaliby z grobów i musiałbym ich znowu zakopywać. |
Там еще... Там еще такая ручка, ее надо поворачивать. | Ma małą gałkę, którą się przekręca. |
- Поворачивать на следующем перекрестке? | - Następny zakręt? |
Конечно, мы сделаем, как ты хочешь, но после того, что мы столько прошли, когда самое трудное - позади жаль поворачивать назад. | Zrobimy co zechcesz, ale po przybyciu tu to wstyd. Wstyd. |
А, вон он, начинает поворачивать. | Schodzi. |
Направо. Вернитесь и поверните направо. Мы не будем поворачивать направо. | - W prawo nie ma drogi. |
- Мне поворачивать, точно? | - Powinienem tam skręcić? |
Думаю, нам надо поворачивать назад. | Chyba będziemy musieli zawrócić. |
И вот я смог поворачивать кран, и скоро рука начала меня слушаться. | Najpierw mogłem nią leciutko poruszać, a potem mogłem ją zginać w stawach i wkrótce, całkiem odzyskałem w niej władanie. |
Тебе не следует поворачивать лошадь так резко. | Nie wolno zawracać konia tak nagle. |
- Вели ему поворачивать! | -Każ mu zawracać! |
Вообще-то, ты не увидишь их лица, так как тебя будут постоянно поворачивать мордой к стенке. | Których nawet nigdy nie zobaczysz, bo twoja głowa zawsze będzie odwrócona w drugą stronę! |
Ты можешь поворачивать меня так. | Pociągnij tak, bo będziesz mnie tak obracał. |
Райан, не вздумайте поворачивать. | Ryan, nie kręć tym przeklętym sterem. |
Куда поворачивать? Так много кафе "Красти-бургер". | Krusty Burgery w tylu miejscach... |
ПОВОРАЧИВАТЬ - больше примеров перевода