ПУСТЫНЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПУСТЫНЯ фразы на русском языке | ПУСТЫНЯ фразы на польском языке |
большая пустыня | duża pustynia |
И пустыня | Pustynię |
И пустыня красивая | Pustynię upiększa |
И пустыня красивая, потому | Pustynię upiększa to |
И пустыня красивая, потому что | Pustynię upiększa to, że |
И пустыня красивая, потому что где-то | Pustynię upiększa to, że gdzieś |
как пустыня | jak pustynia |
Как только начнется пустыня | Kiedy już ruszymy przez pustynię |
Как только начнется пустыня, не | Kiedy już ruszymy przez pustynię, nie |
лучшая пустыня | najlepsza pustynia |
моя пустыня | moja pustynia |
начнется пустыня | ruszymy przez pustynię |
начнется пустыня, не | ruszymy przez pustynię, nie |
начнется пустыня, не останавливаемся | ruszymy przez pustynię, nie zatrzymujemy się |
Но пустыня | Ale pustynia |
ПУСТЫНЯ - больше примеров перевода
ПУСТЫНЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПУСТЫНЯ предложения на русском языке | ПУСТЫНЯ предложения на польском языке |
Это пустыня, а прямо посередине... -Жаль, что сейчас темно. | Moglibyśmy tu zostać. |
-Значит, пустыня кончилась? | - Więc już dojechaliśmy? |
Боюсь, эта пустыня - худшее место в Ливии. | Nie zna pan tej części pustyni. Jest najgorsza w całej Libii. |
Не пойму только, горы это, болота или пустыня. | Nie widać, czy to góry, bagna czy pustynia. |
Если в это время года он дует сильно, то эта пустыня превращается в дикого зверя. | O tej porze roku... wieją mocno. Wtedy cały ten teren staje dęba! |
Деревня Калуана, затем пустыня. Потом вода у гор " Белые близнецы " . | Wioska Kaluanów, pustynia, ujście wody, Białe Bliźnięta, |
Он знал, что на северо-западе пустыня. | Mówił coś o pustyni. Na północny-zachód stąd. |
А на северо-западе одна лишь пустыня? | Czy na północnym-zachodzie rzeczywiście jest pustynia? |
Вот и пустыня. | No i mamy pustynię. |
Если существует пустыня, как показано на карте. | A jeśli tam rzeczywiście jest kopalnia diamentów? |
Все, что они не могут взять с собой, они уничтожают. Ежели мы не сумеем это остановить, позади нас останется пустыня, выжженная земля! | Jak tylko zbliża się Napoleon, wieśniacy uciekają ze zbożem. |
"Пустыня Эль Аламень. Суббота, 29 мая 1942 года". | Pustynia El Alamein, 29.05.1942. |
Из Оксфордшира. Это пустыня? | Z Oxfordshire. |
Пустыня – это океан, в который не опустить весла. | Pustynia jest jak ocean, w którym nie zanurza się wiosło. |
А там пустыня. | A to pustynia. |
ПУСТЫНЯ - больше примеров перевода