ТЮРЬМА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1963 года тюрьма | 1963 roku |
21-го марта 1963 года тюрьма | 21 marca 1963 roku |
а не тюрьма | a nie więzienie |
а не тюрьма | nie więzienie |
А тюрьма | A więzienie |
была тюрьма | było więzienie |
в кино, приятель. Это тюрьма | film, bracie, tylko więzienie |
Вся тюрьма | Całe więzienie |
Галактическая тюрьма | galaktyczna placówka więzienna |
Галактическая тюрьма особо | galaktyczna placówka więzienna o |
Где тюрьма | Gdzie jest więzienie |
года тюрьма | roku |
Дания - тюрьма | Dania jest więzieniem |
же не тюрьма | nie więzienie |
женская тюрьма | Kobiece więzienie w |
ТЮРЬМА - больше примеров перевода
ТЮРЬМА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тюрьма - не место для молодых ребят. | To nie miejsce dla młodych. Nie można się rozwijać. |
Это как тюрьма. | Tu jest jak w więzieniu. |
По мне плачет тюрьма. | Powinienem być w więzieniu. |
Тот человек, зная, что его поймали, и понимая... что ему светит тюрьма, выбрал единственное. | Temu człowiekowi, w obliczu grożącej mu kary więzienia, pozostało tylko jedno wyjście. |
Государственная тюрьма Приговор: 4 года 6 месяцев | Więzienie Stanowe skazany na 4,5 roku |
Здесь все-таки тюрьма. | To areszt. |
Мне тоже не нравится тюрьма, | Nie lubię więzienia bardziej niż ty, ale musimy tam wejść. |
Здесь тюрьма, а не гарем, капитан. | To więzienie, a nie harem. |
Причина была в том, что тебе светила тюрьма. | Bałaś się więzienia. |
Банкротство, скандал и тюрьма. Вот что будет. | Bankructwo, skandal i więzienie! |
Тюрьма гораздо хуже. | Więzienie jest gorsze. |
На что тебе твои деньги в тюрьме? Эта тюрьма в другой зоне. | - Więzienie jest w innym sektorze. |
Иногда... Иногда тюрьма меняет человека. | Czasem więzienie zmienia człowieka. |
В камерах уже находилось по двое заключенных - тюрьма переполнялась. | Więzienie się zapełniało. Nierzadko widywało się po dwóch więźniów w celi. |
Тюрьма? | Pójdę do więzienia? |