ЦЕПОЧЕЧНЫЙ ← |
→ ЦЕПЬ |
ЦЕПОЧКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЦЕПОЧКА фразы на русском языке | ЦЕПОЧКА фразы на польском языке |
дружбы цепочка | twoją duszę |
золотая цепочка | złoty łańcuch |
золотая цепочка | złoty łańcuszek |
мы и пойдем! дружбы цепочка | i rozgrzać twoją duszę |
пищевая цепочка | łańcuch pokarmowy |
твоя цепочка | naszyjnik |
твоя цепочка | twój łańcuch |
Цепочка | Naszyjnik |
Цепочка | Łańcuch |
цепочка для ключей | brelok |
цепочка ДНК | łańcuch DNA |
Цепочка инстанций | Hierarchia służbowa |
цепочка моего | łańcuch mojego |
цепочка моего отца | łańcuch mojego ojca |
цепочка событий | łańcuch wydarzeń |
ЦЕПОЧКА - больше примеров перевода
ЦЕПОЧКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЦЕПОЧКА предложения на русском языке | ЦЕПОЧКА предложения на польском языке |
Всё это просто цепочка недоразумений. Понял? | Jest tylko seria nieporozumień. |
Это цепочка мистера Винанта. | Łańcuszek od zegarka Clyde'a. |
И помни создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и годы, о которых ты будешь говорить: "Нет мне удовольствия от них!" Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над кладезем. | Pamiętaj o twym Stwórcy we dnie twej młodości... nim ciężkie dni przyjdą... a lata zatoną w noc, gdy rzekniesz... |
Новая цепочка следов. Видишь? | Teraz ślady są podwójne. |
Бернар, не поможете мне надеть браслет, цепочка заблокировала замок. | Możesz mi pomóc z bransoletką? Zapięcie się zablokowało. |
Цепочка обстоятельств - это фрагмент закона, на котором держится вселенная. - Логополис? | Łańcuch okoliczności, który trzyma te wszystkie fragmenty razem we wszechświecie. |
Цепочка на твоей шее. | - Ten naszyjnik. To ANKH. |
Ты знаешь, я раньше думал, что вселенная это случайная, хаотичная цепочка бессмысленных событий. | Kiedyś sądziłem, że wszechświat składa się z przypadkowych, nic nieznaczących zdarzeń. |
Полная цепочка ДНК содержит три миллиарда генетических кодов. | Kompletny łańcuch DNA zawiera trzy miliardy kodów genetycznych. |
Так как цепочка древняя, в ней очень много разрывов. | A ponieważ jest stary, mnóstwo w nim dziur. |
Тебе нужна цепочка, сможешь носить их, пока играешь в карты. | Spójrz na nią. Co o tym myślisz? Czyż nie jest świetna? |
Весьма стройная цепочка, не правда ли? | Trochę dziwne zgranie w czasie, nie uważasz? |
Сперва определяешь, где находится цепочка. | Najpierw musisz znaleźć gdzie jest łańcuch. |
Цепочка порвалась. | Łańcuch jest zerwany. |
Хочу сказать, что вы не знаете, насколько далеко уходит цепочка от этой штуки. | Mówię tylko... że nie wiesz jak wysoko ta sprawa może wędrować w przewodzie pokarmowym. |
ЦЕПОЧКА - больше примеров перевода
łańcuszek;łańcuch, szereg, rząd;w łańcuch, szeregiem, łańcuchem, gęsiego;