ВЕРТИКАЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вертикаль | słupek |
Вторая вертикаль | Drugi słupek |
Вторая вертикаль | Drugi słupek stoi |
ВЕРТИКАЛЬ - больше примеров перевода
ВЕРТИКАЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эта лестница, мадам, как вы сами изволите видеть, создает дополнительную вертикаль, но я прощаю вас за то, что поставили ее сюда. | Drabina, jak widać, stała się /bezwstydnie pionowa./ /Ale wybaczam, pani, żeś ją postawiła./ |
Вундеркинд велел мне изменить вертикаль. | Są kłopoty z synchronem. |
Есть первая вертикаль. | Pierwszy słupek stoi |
Алекс, вертикаль 1 стоит. | Słupek nr 1 stoi, Alex |
Вторая вертикаль есть! | Drugi słupek stoi |
Вторая вертикаль, Алекс. | Drugi słupek stoi, Alex. |
Черт, Пискателла! Поднимай вертикаль! | Do diabła, Piscatella, stawiaj swój słupek! |
Став вертикаль! | Piscatella, do ciebie mówię! Postaw swój słupek! |
Не бойтесь использовать вертикаль. | Nie obawiaj się odkryć... pionu. |
Я понимаю, вам нужно создать четкую вертикаль власти, но если вы исключите из нее доктора Вейр, вы просто вызовете отчуждение людей, доверие и уважение которых она заработала, а это все на нашей базе, включая меня. | Rozumiem, że musi pan ustalić jasną strukturę dowodzenia, ale jeśli wykluczy pan doktor Weir z działań, odsunie pan też ludzi, którzy jej zaufali i szanują ją. A to oznacza wszystkich w bazie, włączając mnie. |
Жесткая вертикаль подчинения. | Wiesz, kim oni są? |
- Вертикаль. | - Linia pionowa. |
Увеличиваю вертикаль, как они говорят. | Podnoszę pion, jak to mówią. |
А теперь выходи на вертикаль! | A teraz robimy świecę! |
Развороты, вертикаль - мы так каждый день летаем. | Najpierw slalom, później świeca, tak jak zwykle. |