ГУЛЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГУЛЯТЬ фразы на русском языке | ГУЛЯТЬ фразы на польском языке |
а повел меня гулять | tego... zabrał mnie na przejażdżkę |
а повел меня гулять | zabrał mnie na przejażdżkę |
больше гулять | częściej wychodzić |
больше гулять | wychodzić na dwór |
будем гулять по | będziemy spacerować po |
будем гулять по пляжу | będziemy spacerować po plaży |
будет гулять | będzie chodził |
будет гулять на свободе | pozostanie na wolności |
будет гулять с любой в | będzie chodził z kobietą |
будет гулять с любой в этом | będzie chodził z kobietą |
будет гулять с любой в этом городе | będzie chodził z kobietą, z |
буду пить - гулять | się czegoś napić |
быть, изредка буду пить - гулять | czasami się czegoś napić |
вашему сыну будет гулять | będzie mu chodzić |
вашему сыну будет гулять с пулей в | będzie mu chodzić z |
ГУЛЯТЬ - больше примеров перевода
ГУЛЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГУЛЯТЬ предложения на русском языке | ГУЛЯТЬ предложения на польском языке |
Ни за что не догадаешься - мы пошли гулять. | - Nie zgadniesz. - Poszliśmy na spacer. |
Ты никогда не догадаешься - мы пошли гулять. | Nie zgadniesz. Poszliśmy na spacer. |
Гулять, так гулять. | Zaczął, że tak powiem, od nowa. |
Ты ему теперь не нужен, пойдём гулять. | Poradzą sobie bez ciebie. Pójdźmy gdzieś! |
Верно, подготовься, пойдём гулять. | Ubierz się, pokarzę ci piękne miejsca! |
Я уже не хочу гулять. | Ostatni raz tu wychodzę. |
Мы вернёмся, я тебе обещаю, что пойдём гулять. | Jak wrócimy, obiecuję ci dobrą zabawę. |
Нам нужно зерно возить, а он гулять собирается! | Za kogo oni mnie biorą? |
У меня нет правила гулять с замужними женщинами. | Nie mam zwyczaju szwendać się z mężatkami. |
Почему мы должны гулять с ней, когда есть слуги-- | Po co pchamy wózek, gdy mamy służbę... |
Сейчас не время гулять. Это не детский сад, не отделение для грудников. | To jest kamienica, panno Meredith, nie przedszkole. |
А я не мог заснуть и пошел гулять по саду,... ..рассказывая о своем счастье звездам. | Wyjawiając moje szczęście gwiazdom. - Podobało im się? |
Дядя Чарли, мне нравится с тобой гулять. | Cudownie iść przy tobie. |
Если он будет гулять с девушкой Джима, больше его никто не увидит, а это будет плохо. | Jeśli będzie biegał za dziewczyną Jim'a nikt go nie będzie chciał znać. |
Не стоило бы тебе гулять одной по ночам. | Taka ślicznotka chodzi nocą sama? |
ГУЛЯТЬ - больше примеров перевода
Czasownik
гулять
spacerować
przechadzać się
Potoczny imprezować