ДОЖДЕВОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДОЖДЕВОЙ фразы на русском языке | ДОЖДЕВОЙ фразы на польском языке |
для сбора дождевой | deszczówkę |
дождевой | deszczówki |
дождевой | deszczowych |
дождевой воды | deszczówkę |
дождевой воды | wody deszczowej |
на дождевой | na deszczowych |
сбора дождевой | deszczówkę |
ДОЖДЕВОЙ - больше примеров перевода
ДОЖДЕВОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДОЖДЕВОЙ предложения на русском языке | ДОЖДЕВОЙ предложения на польском языке |
И не приготовить для меня напиток из хлебного спирта и дождевой воды и выпить самому чего захотите. | Niech pan mi zrobi drinka ze spirytusu i deszczówki, oraz proszę się samemu częstować. |
Смотрите. Здоровый дождевой червь. | Patrzcie, kto tu jest. |
Хорошо бы соорудить большой бассейн и стоки для сбора дождевой воды. | Wykopiemy duży zbiornik, żeby... zbierał deszczówkę. |
Синоптик на телевидении говорит о дождевой активности. | Słyszałem nawet faceta w CNN mówiącego, o zjawisku opadów deszczu! Przysięgam na Boga. |
Ты используешь это туманное травяное дерьмо на дождевой воде, что продают в магазинах здоровых продуктов. | Używasz jakiegoś ziołowego gówna, które sprzedają w sklepie ze zdrową żywnością. |
Если хочешь, могу показать, где он ударился головой об дождевой сток. Давай. | Jeśli chcesz, mogę ci pokazać, gdzie uderzył głową w rynnę. |
Стакан дождевой воды, пожалуйста. | - Proszę szklankę deszczówki. |
Кроме крещения дождевой водой. | Deszcz, który pada z nieba |
Иди поиграй с дождевой палкой. | Idź pobaw się swoją wydrążoną grzechotką. |
Цветки купаются в солнечном свете, который идёт сверху. А корни купаются в дождевой воде, что идёт снизу. | Kwiaty wznoszą się ku promieniom słońca, a korzenie skrycie sięgają do deszczówki w glebie. |
Болевой - дождевой. Я меняю слова местами! Секи мой жаргон! | - "Deszcz bólu" zamieniam słowa. |
И я ответил: "Очень просто, окунаю в бочку с дождевой водой, и готово". | A on na to: to jest obróbka cieplna, kolego, |
Но разрушающая сила дождевой воды имеет гораздо более драматические последствия под землей. | Ale rozpuszczająca moc wody deszczowej powoduje inne, dużo większe skutki pod ziemią. |
Вода - творец большинства пещер, Но в отличие от других известняковых пещер Камни Lechuguilla не были съедены дождевой водой. | Woda jest twórcą większości jaskiń, ale w przeciwieństwie do innych jaskiń wapiennych, skały Lechuguilla nie były trawione przez przepływ wody deszczowej. |
Мистер Смит, вы разведёте костёр, а я... я соберу дождевой воды с одного из этих листьев. | Panie Smith, pan rozpali ognisko, a ja... złapię deszczówkę w te liście. |
ДОЖДЕВОЙ - больше примеров перевода