ДУШИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
душить | dusić |
душить | duszenia |
Душить | Duszenie |
душить | udusić |
Душить | Uduszenie |
душить кого-то | dusić kogoś |
душить меня | mnie dusić |
душить меня | mnie udusić |
душить, пока | dusić, aż |
его душить | go dusić |
и душить | i dusić |
и начал душить | i zaczął dusić |
меня душить | mnie dusić |
начал душить | zaczął dusić |
начал душить меня | zaczął mnie dusić |
ДУШИТЬ - больше примеров перевода
ДУШИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты обхватываешь ее за шею, теперь доезжаешь до укромного места и Начинаешь душить. | Obejmujesz ją ręką. Jedziesz nieuczęszczaną trasą i zaczynasz ją dusić. |
Я уже забыл, что такое душить. | Prawie zapomniałem, jak się podrzyna gardła. |
Я вышла, чтобы ответить на звонок, а он выскочил из-за портьеры и стал меня душить. | Wstałam odebrać telefon, wyszedł zza kotary i próbował mnie udusić. |
"Свон вышел из-за портьеры и стал душить меня". | "Zaszedł mnie od tyłu... "i próbował mnie udusić." Tak było. |
Индивидуальность - это монстр, которого надо душить в колыбели, чтобы он не раздражал друзей. | Indywidualizm jest potworem, trzeba go spętać już u kolebki, by nasi przyjaciele czuli się komfortowo. |
– Говорил – душить. | Udusić. - Czysto. |
Да вас надо душить! Как крыс вас душить надо! | Was trzeba dusić jak szczury, tak was trzeba... |
Они посадят его туда, где он не сможет душить женщин. | Zamkną go tam, gdzie już nikogo nie udusi! |
Тогда давй поменяемся. Я буду душить тебя. | Ja podduszę cię. |
Это точно. Если ты осмелишься сопротивляться, я буду душить сильнее. | Jeśli ośmielisz się odmówić, zacisnę mocniej. |
Делай что хочешь. Моё тело - твоё, твоё навсегда. Я начинаю снова и буду душить сильней. | Zacznę od początku i zacisnę mocniej. |
Потом он начал ду... душить меня, пытался убить меня! | Zaatakował mnie, zaczął dusić za szyję, chciał mnie zabić! |
Если начинаешь душить кота, не останавливайся! | Jak wziąłeś kota na powróz, to go teraz trzeba powiesić! |
¬незапно мой € почувствовал, что воротник рубашки начинал мен€ душить. | Kołnierz stał się dziwnie ciasny i zaczął mnie krępować... |
- Не хочу душить свою собаку. | - Nie chcę dusić mojego psa. |
Czasownik
душить
dusić
dławić
Przenośny uciskać
Przenośny gnębić
perfumować