ДЕВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бхаллала Дева | Bhallaladeva |
была не Дева Мария | nie była Maryja Dziewica |
была не Дева Мария, могу | nie była Maryja Dziewica, tego |
была не Дева Мария, могу Вас | nie była Maryja Dziewica, tego jestem |
Голубая Дева | Błękitna Pani |
дева | dziewica |
Дева | Dziewico |
Дева | Matko Boża |
Дева | Panna |
Дева | Zdrowaś |
Дева | zodiakalną panną |
Дева в | Dama w |
дева и бурый | niedźwiedź |
дева и бурый медведь | Niedźwiedź, niedźwiedź |
Дева Мария | Dziewica Maryja |
ДЕВА - больше примеров перевода
ДЕВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мэгги, бери Дева, начинай первое извлечение. | Dobra, Maggie, weź Debv i rozpocznijcie pierwsze pobranie. |
Дева мне как огнём руку прожгла!" | Czułem jakby ogień, gdy ta młoda panna wzięła moją rękę." |
Дева Мария, ты самый честный фехтовальщик, которого я видел! | Matko, dobry z ciebie szermierz. |
Пресвятая Дева Мария, помолись за нас пресвятой архангел Михаил пресвятой Иоанн Креститель святые апостолы Пётр и Павел, и все святые молите Бога за нас.... | "Dlatego proszę was, Najświętsza Mario zawsze dziewico... "...święty Michale Aniele... "...i święty Janie Chrzcicielu... |
Вы словно чопорная старая дева. | Jeśli brać pod uwagę pani działania, jest pani zimną i oschłą starą panną. |
Я - старая дева? | Stara pana? |
А где вы говорите "старая дева" , он говорит: "в ваших глазах сверкает огонь и тайна" . | A kiedy pan mówi stara panna, on: "Oczy błyszczące ogniem i tajemnicą.... |
- Она старая дева. | Nie wyszła za mąż. |
- Она скорее всего дева. | - Wygląda mi na Pannę. |
Типичная дева, знаете ли. | Na pewno Panna, jak one wszystkie. |
Я школьная учительница, старая дева. Учительница -да, но никак не старая дева. | Może nauczycielką, ale na pewno nie starej daty. |
Пресвятая дева Мария, да прибудет господь с тобой, будь благословенна ты и плод чрева твоего Иисус! | "Święta Mario, łaskiś pełna... "Pan z Tobą. |
Дева Мария, матерь божья будь милостива к нам, грешникам! | Błogosławionaś ty między niewiastami. "Błogosławiony owoc żywota twego, Jezus. |
О, милосердная Дева Мария, молись за нас... Чтобы мы удостоились божественной благодати господа нашего Иисуса Христа. | Miłosierna, kochająca, słodka Dziewico, módl się za nas... abyśmy mogli doświadczć boskiej łaski naszego Pana Jezusa Chrystusa. |
О, милосердная, о Дева Мария. молись за нас чтобы мы были достойными благодати нашего господа Иссуса Христа. | Oh, łaskawa, oh, miłosierna, Mario Dziewico... módl się za nas, abyśmy byli warci bożej łaski naszego Pana, Jezusa Chrystusa. |